Saulo Fernandes - Esquadros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saulo Fernandes - Esquadros




Esquadros
Squares
Eu ando pelo mundo
I walk around the world
Prestando atenção em cores
Paying attention to colors
Que eu não sei o nome
That I don't know the name of
Cores de Almodóvar
Colors of Almodóvar
Cores de Frida Kahlo
Colors of Frida Kahlo
Cores!
Colors!
Passeio pelo escuro
I wander through the dark
Eu presto muita atenção
I pay close attention
No que meu irmão ouve
To what my brother hears
E como uma segunda pele
And like a second skin
Um calo, uma casca
A callus, a husk
Uma cápsula protetora
A protective capsule
Ai, Eu quero chegar antes
Oh, I want to arrive before
Pra sinalizar
To signal
O estar de cada coisa
The being of each thing
Filtrar seus graus...
Filtering its degrees...
Eu ando pelo mundo
I walk around the world
Divertindo gente
Entertaining people
Chorando ao telefone
Crying on the phone
E vendo doer a fome
And seeing hunger hurt
Nos meninos que têm fome...
In the children who are hungry...
Pela janela do quarto
Through the bedroom window
Pela janela do carro
Through the car window
Pela tela, pela janela
Through the screen, through the window
Quem é ela? Quem é ela?
Who is she? Who is she?
Eu vejo tudo enquadrado
I see everything framed
Remoto controle...
Remote control...
Eu ando pelo mundo
I walk around the world
E os automóveis correm
And the cars race
Para quê?
For what?
As crianças correm
The children run
Para onde?
To where?
Transito entre dois lados
Transit between two sides
De um lado
On one side
Eu gosto de opostos
I like opposites
Exponho o meu modo
I expose my way
Me mostro
I show myself
Eu canto para quem?
Who do I sing for?
Pela janela do quarto
Through the bedroom window
Pela janela do carro
Through the car window
Pela tela, pela janela
Through the screen, through the window
Quem é ela? Quem é ela?
Who is she? Who is she?
Eu vejo tudo enquadrado
I see everything framed
Remoto controle...
Remote control...
Eu ando pelo mundo
I walk around the world
E meus amigos, cadê?
And my friends, where are they?
Minha alegria, meu cansaço
My joy, my tiredness
Meu amor cadê você?
My love where are you?
Eu acordei
I woke up
Não tem ninguém ao lado...
There's no one by my side...
Pela janela do quarto
Through the bedroom window
Pela janela do carro
Through the car window
Pela tela, pela janela
Through the screen, through the window
Quem é ela? Quem é ela?
Who is she? Who is she?
Eu vejo tudo enquadrado
I see everything framed
Remoto controle...
Remote control...





Авторы: Adriana Da Cunha Calcanhotto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.