Saulo Fernandes - Planta Na Cabeça (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Planta Na Cabeça (Ao Vivo) - Saulo Fernandesперевод на немецкий




Planta Na Cabeça (Ao Vivo)
Pflanze auf dem Kopf (Live)
Olha que planta
Schau, welche Pflanze
Que trança na cabeça
Die flicht sie ins Haar
Espero que me proteja
Ich hoffe, sie beschützt mich
Ilumine sensações
Erleuchtet die Gefühle
Ruas, vielas e guetos, com certeza
Straßen, Gassen und Ghettos, mit Sicherheit
Nosso jeito é nobreza é a força de milhões
Unsere Art ist Adel, ist die Kraft von Millionen
Quantos olhares terei que saber?
Wie viele Blicke muss ich noch kennenlernen?
Quantos destinos verei acontecer?
Wie viele Schicksale werde ich geschehen sehen?
O vento soprou
Der Wind wehte
Madrugadas vão passear
Morgendämmerungen ziehen vorbei
A voz que calou
Die Stimme, die verstummte
Também pode fazer sonhar
Kann auch träumen lassen
Ninguém me entregou
Niemand hat mir übergeben
As chaves do amor
Die Schlüssel zur Liebe
Oi, vá, não chore
Hey, geh, weine nicht
Chega pra
Komm her
Vá, não chore
Geh, weine nicht
Chega pra
Komm her
Vá, não chore
Geh, weine nicht
Chega pra
Komm her
Vá, não chore
Geh, weine nicht
Olha que planta
Schau, welche Pflanze
Que trança na cabeça
Die flicht sie ins Haar
Espero que me proteja
Ich hoffe, sie beschützt mich
Ilumine sensações
Erleuchtet die Gefühle
Ruas, vielas e guetos, com certeza
Straßen, Gassen und Ghettos, mit Sicherheit
Nosso jeito é nobreza é a força de milhões
Unsere Art ist Adel, ist die Kraft von Millionen
Quantos olhares terei que saber?
Wie viele Blicke muss ich noch kennenlernen?
Quantos destinos verei acontecer?
Wie viele Schicksale werde ich geschehen sehen?
O vento soprou
Der Wind wehte
Madrugadas vão passear
Morgendämmerungen ziehen vorbei
A voz que calou
Die Stimme, die verstummte
Também pode fazer sonhar
Kann auch träumen lassen
Oi, vá, não chore
Hey, geh, weine nicht
Chega pra
Komm her
Vá, não chore
Geh, weine nicht
Chega pra
Komm her
Vá, não chore
Geh, weine nicht
Chega pra
Komm her
Vá, não chore
Geh, weine nicht
Chore não
Weine nicht
Sabe aquele caruru
Kennst du das Caruru
Que ela vai oferecer?
Das sie dir anbieten wird?
Veja a cor da conta se é do santo que imagino ser
Schau dir die Farbe der Perlen an, ob sie von dem Heiligen ist, den ich mir vorstelle
Quantos olhares terei que saber?
Wie viele Blicke muss ich noch kennenlernen?
Quantos destinos verei acontecer?
Wie viele Schicksale werde ich geschehen sehen?
O vento soprou
Der Wind wehte
Madrugadas vão passear
Morgendämmerungen ziehen vorbei
A voz que calou
Die Stimme, die verstummte
Também pode
Kann auch
Ninguém me entregou
Niemand hat mir übergeben
Oi, vá, não chore
Hey, geh, weine nicht
Chega pra
Komm her
Vá, não chore
Geh, weine nicht
Chega pra
Komm her
Vá, não chore
Geh, weine nicht
Chega pra
Komm her
Vá, não chore
Geh, weine nicht
Oi, vá, não chore
Hey, geh, weine nicht
Chega pra
Komm her
Vá, não chore
Geh, weine nicht
Chega pra
Komm her
Vá, não chore
Geh, weine nicht
Chega pra
Komm her
Vá, não
Geh, nicht
Chore não
Weine nicht





Авторы: Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira, Francisco Pereira Chagas, Antonio Leonardo Reis Costa, Emerson Barbosa Taquari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.