Saulo Fernandes - Preta (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saulo Fernandes - Preta (Ao Vivo)




Preta (Ao Vivo)
Черная (Ao Vivo)
Vamo nóis!
Поехали!
Eu acho que vocês sabem essa
Думаю, вы эту знаете
E aí?
Ну что?
Agora diz que não me quer
Теперь ты говоришь, что не хочешь меня
Quer liberdade pra fazer o que quiser
Хочешь свободы, чтобы делать, что вздумается
Oxente, quem te deu axé?
Господи, да кто тебе ее дал?
Cadê a porra do juízo? Perguntou José
Куда ты дел мозги? - Спросил Хосе
Agora diz que não me amou
Теперь ты говоришь, что не любила
Que não me sufocou e quer me deixar
Что я тебя не душил, и ты хочешь уйти
Até pensei em me perder
Я уж было потерялся
Pode pular, pode pular
Можешь прыгать, можешь прыгать
Você me disse que não vai, preta, preta, preta
Ты сказала, что не пойдешь, черная, черная, черная
Você me disse que não vai, preta, preta, preta
Ты сказала, что не пойдешь, черная, черная, черная
Você me disse que não vai, preta, preta, preta
Ты сказала, что не пойдешь, черная, черная, черная
Você me disse que não vai, preta, preta
Ты сказала, что не пойдешь, черная, черная
Até que ponto eu sou feliz
Насколько я счастлив
Se eu não tenho você até pra conversar?
Если тебя нет рядом даже для разговора?
Você machuca coração
Ты ранишь мне сердце
Você me traz desilusão e ao mesmo tempo paz
Ты приносишь мне разочарование и в то же время умиротворение
E agora eu choro pra viver
И теперь я плачу, чтобы жить
Sem ter o seu amor, sem ter o seu querer
Не имея твоей любви, не имея твоего желания
E pra cabeça respirar
И чтобы голова дышала
Eu fico na viagem (cadê? Cadê? Vai!)
Я отправляюсь в путешествие (где? Где? Поехали!)
Você me disse que não vai, preta, preta, preta (o quê?)
Ты сказала, что не пойдешь, черная, черная, черная (что?)
Você me disse que não vai, preta, preta, preta
Ты сказала, что не пойдешь, черная, черная, черная
Você me disse que não vai, preta, preta, preta
Ты сказала, что не пойдешь, черная, черная, черная
Você me disse que não vai
Ты сказала, что не пойдешь
E os braços? E os braços? Vem! (Preta, preta, preta)
А руки? А руки? Иди сюда! (Черная, черная, черная)
Iô, iô, iô, iô,
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
Iô, iô, iô, iô, iô, iô, iô, iô, (coisa linda!)
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу (красавица!)
Iô, iô, iô, iô,
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
Iô, iô, iô, iô, iô, iô, iô, iô,
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
Iô, iô, iô, iô,
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
Iô, iô, iô, iô, iô, iô, iô, iô,
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
Iô, iô, iô, iô,
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
Iô, iô, iô, iô, iô, iô, iô, iô,
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
Até que ponto eu sou feliz?
Насколько я счастлив?
Não tenho você pra conversar
У меня нет тебя, чтобы поговорить
Você machuca coração
Ты ранишь мне сердце
Você me traz desilusão ao mesmo tempo paz
Ты приносишь мне разочарование и в то же время умиротворение
Agora eu choro pra viver
Теперь я плачу, чтобы жить
Sem ter o seu amor, sem ter o seu querer
Не имея твоей любви, не имея твоего желания
E pra cabeça respirar
И чтобы голова дышала
Eu fico na viagem (cadê? Vem!)
Я отправляюсь в путешествие (где? Иди сюда!)
Você me disse que não vai, preta, preta, preta
Ты сказала, что не пойдешь, черная, черная, черная
Você me disse que não vai, preta, preta, preta
Ты сказала, что не пойдешь, черная, черная, черная
Você me disse que não vai, preta, preta, preta
Ты сказала, что не пойдешь, черная, черная, черная
Você me disse que não vai, preta, preta, preta
Ты сказала, что не пойдешь, черная, черная, черная
Ô, preta
О, черная
Meu coração esses dias chorou
Мое сердце в эти дни плакало
Com saudade de você
По тебе скучало
E você nem ligou, despreocupou
А ты даже не позвонила, не переживала
Ignorou, nem quis saber
Игнорировала, знать не хотела
Tem nada, não, sacana, vai!
Ничего, не парься, шалунья, давай!
Iô, iô, iô, iô,
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
Iô, iô, iô, iô, iô, iô, iô, iô,
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
Iô, iô, iô, iô,
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
Iô, iô, iô, iô, iô, iô, iô, iô,
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
Iô, iô, iô, iô,
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
Iô, iô, iô, iô, iô, iô, iô, iô,
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
Iô, iô, iô, iô,
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
Iô, iô, iô, iô, iô, iô, iô, iô,
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
'Brigado!
Спасибо!
Muito obrigado, feias, gostosas
Большое спасибо, уродины, красотки
Amores infinitos de minha vida
Бесконечные любови моей жизни





Авторы: Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira, Alcione Ferreira Da Rocha, Enio Bonfim Barbosa Taquari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.