Текст и перевод песни Saulo Fernandes - Preta (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preta (Ao Vivo)
Черная (Ao Vivo)
Eu
acho
que
vocês
sabem
essa
Думаю,
вы
эту
знаете
Agora
diz
que
não
me
quer
Теперь
ты
говоришь,
что
не
хочешь
меня
Quer
liberdade
pra
fazer
o
que
quiser
Хочешь
свободы,
чтобы
делать,
что
вздумается
Oxente,
quem
te
deu
axé?
Господи,
да
кто
тебе
ее
дал?
Cadê
a
porra
do
juízo?
Perguntou
José
Куда
ты
дел
мозги?
- Спросил
Хосе
Agora
diz
que
não
me
amou
Теперь
ты
говоришь,
что
не
любила
Que
não
me
sufocou
e
quer
me
deixar
Что
я
тебя
не
душил,
и
ты
хочешь
уйти
Até
pensei
em
me
perder
Я
уж
было
потерялся
Pode
pular,
pode
pular
Можешь
прыгать,
можешь
прыгать
Você
me
disse
que
não
vai,
preta,
preta,
preta
Ты
сказала,
что
не
пойдешь,
черная,
черная,
черная
Você
me
disse
que
não
vai,
preta,
preta,
preta
Ты
сказала,
что
не
пойдешь,
черная,
черная,
черная
Você
me
disse
que
não
vai,
preta,
preta,
preta
Ты
сказала,
что
не
пойдешь,
черная,
черная,
черная
Você
me
disse
que
não
vai,
preta,
preta
Ты
сказала,
что
не
пойдешь,
черная,
черная
Até
que
ponto
eu
sou
feliz
Насколько
я
счастлив
Se
eu
não
tenho
você
até
pra
conversar?
Если
тебя
нет
рядом
даже
для
разговора?
Você
machuca
coração
Ты
ранишь
мне
сердце
Você
me
traz
desilusão
e
ao
mesmo
tempo
paz
Ты
приносишь
мне
разочарование
и
в
то
же
время
умиротворение
E
agora
eu
choro
pra
viver
И
теперь
я
плачу,
чтобы
жить
Sem
ter
o
seu
amor,
sem
ter
o
seu
querer
Не
имея
твоей
любви,
не
имея
твоего
желания
E
pra
cabeça
respirar
И
чтобы
голова
дышала
Eu
fico
na
viagem
(cadê?
Cadê?
Vai!)
Я
отправляюсь
в
путешествие
(где?
Где?
Поехали!)
Você
me
disse
que
não
vai,
preta,
preta,
preta
(o
quê?)
Ты
сказала,
что
не
пойдешь,
черная,
черная,
черная
(что?)
Você
me
disse
que
não
vai,
preta,
preta,
preta
Ты
сказала,
что
не
пойдешь,
черная,
черная,
черная
Você
me
disse
que
não
vai,
preta,
preta,
preta
Ты
сказала,
что
не
пойдешь,
черная,
черная,
черная
Você
me
disse
que
não
vai
Ты
сказала,
что
не
пойдешь
E
os
braços?
E
os
braços?
Vem!
(Preta,
preta,
preta)
А
руки?
А
руки?
Иди
сюда!
(Черная,
черная,
черная)
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
(coisa
linda!)
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
(красавица!)
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Até
que
ponto
eu
sou
feliz?
Насколько
я
счастлив?
Não
tenho
você
pra
conversar
У
меня
нет
тебя,
чтобы
поговорить
Você
machuca
coração
Ты
ранишь
мне
сердце
Você
me
traz
desilusão
ao
mesmo
tempo
paz
Ты
приносишь
мне
разочарование
и
в
то
же
время
умиротворение
Agora
eu
choro
pra
viver
Теперь
я
плачу,
чтобы
жить
Sem
ter
o
seu
amor,
sem
ter
o
seu
querer
Не
имея
твоей
любви,
не
имея
твоего
желания
E
pra
cabeça
respirar
И
чтобы
голова
дышала
Eu
fico
na
viagem
(cadê?
Vem!)
Я
отправляюсь
в
путешествие
(где?
Иди
сюда!)
Você
me
disse
que
não
vai,
preta,
preta,
preta
Ты
сказала,
что
не
пойдешь,
черная,
черная,
черная
Você
me
disse
que
não
vai,
preta,
preta,
preta
Ты
сказала,
что
не
пойдешь,
черная,
черная,
черная
Você
me
disse
que
não
vai,
preta,
preta,
preta
Ты
сказала,
что
не
пойдешь,
черная,
черная,
черная
Você
me
disse
que
não
vai,
preta,
preta,
preta
Ты
сказала,
что
не
пойдешь,
черная,
черная,
черная
Meu
coração
esses
dias
chorou
Мое
сердце
в
эти
дни
плакало
Com
saudade
de
você
По
тебе
скучало
E
você
nem
ligou,
despreocupou
А
ты
даже
не
позвонила,
не
переживала
Ignorou,
nem
quis
saber
Игнорировала,
знать
не
хотела
Tem
nada,
não,
sacana,
vai!
Ничего,
не
парься,
шалунья,
давай!
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Muito
obrigado,
feias,
gostosas
Большое
спасибо,
уродины,
красотки
Amores
infinitos
de
minha
vida
Бесконечные
любови
моей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira, Alcione Ferreira Da Rocha, Enio Bonfim Barbosa Taquari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.