Saulo feat. Dom Chicla - Veloso Cidade (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Veloso Cidade (Ao Vivo) - Saulo перевод на немецкий




Veloso Cidade (Ao Vivo)
Veloso Stadt (Live)
Soterapolitano sim! Ser de Salvador, Bahia!
Soteropolitano, ja! Aus Salvador, Bahia zu sein!
Aqui estamos nós falando da Bahia mais uma vez
Hier sind wir und sprechen wieder einmal über Bahia.
Sei de sorvete calor
Ich kenne Eiscreme, Hitze,
Maré na beira preta cor
Gezeiten am Ufer, schwarze Farbe,
na ilha pescador
hier auf der Insel, Fischer,
Da parte verde do azul infinito
vom grünen Teil des unendlichen Blaus.
Ô, lugar bonito!
Oh, schöner Ort!
Abençoado, encantado orixá
Gesegneter, verzauberter Orixá,
Pelô, pandeiro, Pirajá
Pelô, Pandeiro, Pirajá,
Pimenta de cheiro
duftender Pfeffer,
Terreiro, alabê
Terreiro, Alabê,
Piatã, patuá, tem de quê?
Piatã, Patuá, was gibt es?
Picolé Capelinha
Picolé Capelinha,
Em Seu Caetano
bei Herrn Caetano,
Veloso Cidade
Veloso Stadt,
Amém amar um Santo Abraço
Amen, eine heilige Umarmung lieben,
Que invade o mar
die das Meer überflutet,
De coisa boa, Bonfim
mit guten Dingen, Bonfim.
Soteropolitano sim
Soteropolitano, ja,
Ser de Salvador, Bahia
aus Salvador, Bahia zu sein.
Beleza, brisa
Schönheit, Brise,
Gentileza, sorriso
Freundlichkeit, Lächeln,
Da menina retada
des tollen Mädchens,
Que não come reggae
das kein Reggae isst,
Mas samba no
aber Samba tanzt,
Dendê sabor
Dendê, Geschmack, Glaube,
Cultura daqui
Kultur von hier,
Candomblé licuri
Candomblé, Licuri,
E assim baianidade segue
und so geht die Baianidade weiter,
Uma felicidade inteira
ein ganzes Glück,
No visual da Ribeira
im Anblick von Ribeira,
Um amor especial, ancestral
eine besondere, uralte Liebe,
E o sotaque do canto, compasso
und der Akzent des Gesangs, der Takt,
É solar de alegria
ist sonnig vor Freude,
Ser de Salvador, Bahia
aus Salvador, Bahia zu sein.
Sei de sorvete calor
Ich kenne Eiscreme, Hitze,
Maré na beira preta cor
Gezeiten am Ufer, schwarze Farbe,
na ilha pescador
hier auf der Insel, Fischer,
Da parte verde do azul infinito
vom grünen Teil des unendlichen Blaus.
Ô, lugar bonito!
Oh, schöner Ort!
Abençoado, encantado orixá
Gesegneter, verzauberter Orixá,
Pelô, pandeiro, Pirajá
Pelô, Pandeiro, Pirajá,
Essa pimenta de cheiro
dieser duftende Pfeffer,
Terreiro, alabê
Terreiro, Alabê,
Piatã, patuá, tem de quê?
Piatã, Patuá, was gibt es?
Picolé Capelinha
Picolé Capelinha,
Em Seu Caetano
bei Herrn Caetano,
Veloso Cidade
Veloso Stadt,
Amém amar um Santo Abraço
Amen, eine heilige Umarmung lieben,
Que invade o mar
die das Meer überflutet,
De coisa boa, Bonfim
mit guten Dingen, Bonfim.
Soteropolitano sim
Soteropolitano, ja,
Ser de Salvador, Bahia
aus Salvador, Bahia zu sein.
E assim baianidade segue
Und so geht die Baianidade weiter,
Uma felicidade inteira
ein ganzes Glück,
No visual da Ribeira
im Anblick von Ribeira,
Um amor especial, ancestral
eine besondere, uralte Liebe,
E o sotaque do canto, compasso
und der Akzent des Gesangs, der Takt,
É solar de alegria
ist sonnig vor Freude,
Ser de Salvador, Bahia
aus Salvador, Bahia zu sein.
Ser de Salvador, Bahia
Aus Salvador, Bahia zu sein.
Soterapolitano sim
Soteropolitano, ja!





Авторы: Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira

Saulo feat. Dom Chicla - Veloso Cidade (Ao Vivo)
Альбом
Veloso Cidade (Ao Vivo)
дата релиза
26-01-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.