Текст и перевод песни Saumuel Hernández feat. Zammy Peterson - En Ti Lo Tengo Todo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Ti Lo Tengo Todo (En Vivo)
В Тебе Я Нахожу Всё (En Vivo)
Tu
lo
llenas
todo
En
ti
lo
tengo
todo
Ты
наполняешь
всё.
В
Тебе
я
нахожу
всё.
Haz
prometido
que
a
mi
nada
me
faltara
Ты
обещала,
что
мне
ничего
не
будет
нужно.
Tu
lo
llenas
todo
en
ti
lo
tengo
todo
Ты
наполняешь
всё.
В
Тебе
я
нахожу
всё.
El
mejor
amigo
en
el
que
puedo
yo
confiar
Лучший
друг,
на
которого
я
могу
положиться.
Estuve
enfermo
me
veniste
a
ver
Я
был
болен,
Ты
пришла
навестить
меня.
Tuve
hambre
me
diste
de
comer
Я
был
голоден,
Ты
накормила
меня.
Tuve
sed
me
diste
de
beber
Я
хотел
пить,
Ты
напоила
меня.
Nadie
como
tú
Никто,
как
Ты.
Me
diste
un
nuevo
amanecer
Ты
подарила
мне
новый
рассвет.
Me
diste
el
abrazo
que
necesite
Ты
подарила
мне
объятия,
в
которых
я
нуждался.
Me
diste
abrigo,
amor
y
fe
Ты
дала
мне
кров,
любовь
и
веру.
Nadie
como
tú
Никто,
как
Ты.
Gracias
a
ti,
eres
la
fuente
del
amor
Благодаря
Тебе,
Ты
— источник
любви.
Gracias
a
ti,
eres
consuelo
en
mi
aflicción
Благодаря
Тебе,
Ты
— утешение
в
моей
скорби.
Gracias
a
ti,
eres
mi
amparo
y
fortaleza
Благодаря
Тебе,
Ты
— моя
защита
и
крепость.
Gracias
a
ti,
vivo
en
Jesús
Благодаря
Тебе,
я
живу
в
Иисусе.
Porque
en
ti
Потому
что
в
Тебе,
En
ti
lo
tengo
todo
В
Тебе
я
нахожу
всё.
Tu
lo
llenas
todo,
en
ti
lo
tengo
todo
Ты
наполняешь
всё.
В
Тебе
я
нахожу
всё.
Me
haz
prometido
darme
de
la
paz
Ты
обещала
мне
дать
мир,
Que
nada
puede
dar
Который
никто
не
может
дать.
Tu
lo
llenas
todo,
en
ti
lo
tengo
todo
Ты
наполняешь
всё.
В
Тебе
я
нахожу
всё.
Llenas
mi
vida
de
gozo
Ты
наполняешь
мою
жизнь
радостью
Estuve
enfermo
me
veniste
a
ver
Я
был
болен,
Ты
пришла
навестить
меня.
Tuve
hambre
me
diste
de
comer
Я
был
голоден,
Ты
накормила
меня.
Tuve
sed
me
diste
de
beber
Я
хотел
пить,
Ты
напоила
меня.
Nadie
como
tú
Никто,
как
Ты.
Me
diste
un
nuevo
amanecer
Ты
подарила
мне
новый
рассвет.
Me
diste
el
abrazo
que
necesite
Ты
подарила
мне
объятия,
в
которых
я
нуждался.
Me
diste
abrigo,
amor
y
fe
Ты
дала
мне
кров,
любовь
и
веру.
Nadie
como
tú
Никто,
как
Ты.
Gracias
a
ti,
eres
la
fuente
del
amor
Благодаря
Тебе,
Ты
— источник
любви.
Gracias
a
ti,
eres
consuelo
en
mi
aflicción
Благодаря
Тебе,
Ты
— утешение
в
моей
скорби.
Gracias
a
ti,
eres
mi
amparo
y
fortaleza
Благодаря
Тебе,
Ты
— моя
защита
и
крепость.
Gracias
a
ti,
vivo
en
Jesús
Благодаря
Тебе,
я
живу
в
Иисусе.
Porque
en
ti
Потому
что
в
Тебе,
En
ti
lo
tengo
todo
В
Тебе
я
нахожу
всё.
Eres
mi
pan,
mi
hacedor
Ты
мой
хлеб,
мой
создатель,
Mi
fuerza
y
mi
canción
Моя
сила
и
моя
песня.
Eres
mi
paz,
mi
consolador
Ты
мой
мир,
мой
утешитель,
Mi
refugio
y
mi
proveedor
Моё
убежище
и
мой
покровитель.
Todo
te
lo
debo
a
ti
Всё
Тебе
я
должен,
Lo
que
tengo
y
lo
que
soy
То,
что
имею
и
то,
кем
являюсь.
Gracias
a
ti
Благодаря
Тебе.
Gracias
a
ti,
eres
la
fuente
del
amor
Благодаря
Тебе,
Ты
— источник
любви.
Gracias
a
ti,
eres
consuelo
en
mi
aflicción
Благодаря
Тебе,
Ты
— утешение
в
моей
скорби.
Gracias
a
ti,
eres
mi
amparo
y
fortaleza
Благодаря
Тебе,
Ты
— моя
защита
и
крепость.
Gracias
a
ti,
vivo
en
Jesús
Благодаря
Тебе,
я
живу
в
Иисусе.
Porque
en
ti
Потому
что
в
Тебе,
En
ti
lo
tengo
todo
В
Тебе
я
нахожу
всё.
En
ti
lo
tengo
todo
В
Тебе
я
нахожу
всё.
En
ti
lo
tengo
todo
В
Тебе
я
нахожу
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.