Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Bosque Viejo (Versión Demo)
Der alte Wald (Demo-Version)
Dudáis
y
no
ha
fe.
la
angustia
siembra
tu
ser.
Du
zweifelst
und
hast
keinen
Glauben.
Die
Angst
säet
dein
Wesen.
Abominable...
la
decisión.
su
marcha
era
insegura
por
el
bosque
Abscheulich...
die
Entscheidung.
Sein
Schritt
war
unsicher
durch
den
Wald
Se
adentraban
en
el,
con
prevención.
Sie
drangen
in
ihn
ein,
mit
Vorsicht.
Mientras
charlan
se
tragan
el
miedo,
Während
sie
plaudern,
schlucken
sie
die
Angst,
Y
en
el
silencio
la
voz
de
frodo
canta
Und
in
der
Stille
singt
Frodos
Stimme
Para
animar
a
sus
amigos,
Um
seine
Freunde
zu
ermutigen,
Pero
sus
esfuerzos
quedan
sólo
en
un
murmullo.
Doch
seine
Mühen
verhallen
nur
als
ein
Flüstern.
Pronto
se
apoca
y
se
apaga
en
el
olvido
de
la
oscuridad.
Bald
erlischt
es
und
vergeht
in
der
Vergessenheit
der
Dunkelheit.
Oh...
pronto
verán
la
cima
de
la
loma
allá
Oh...
bald
werden
sie
die
Kuppe
des
Hügels
dort
sehen
Pero
la
orientación
les
falla
Doch
die
Orientierung
versagt
ihnen
En
un
mar
sin
sentido
y
llegan
sin
quererlo
a
un
río...
In
einem
Meer
ohne
Sinn
und
sie
kommen
unfreiwillig
an
einen
Fluss...
El
tornasauce,
y
descansan
rendidos.
Die
Weidenbiege,
und
sie
ruhen
erschöpft.
El
hombre-sauce
atrapará,
a
merry
y
a
pippin.
Der
Weidenmann
wird
Merry
und
Pippin
fangen.
Llegará
su
final
se
desesperan
todos.
Ihr
Ende
naht,
alle
verzweifeln.
Alegría
de
cristal,
se
apacigua
la
niebla,
y
tom
los
socorre.
Freude
aus
Glas,
der
Nebel
beruhigt
sich,
und
Tom
hilft
ihnen.
¡¡bebe
agua
y
dejálos
salir!!
Trink
Wasser
und
lass
sie
raus!!
¡¡bombadil
te
habla!!
Bombadil
spricht
zu
dir!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.