Saurom Lamderth - Los Jinetes Negros (Nazgûl) [Versión Demo] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saurom Lamderth - Los Jinetes Negros (Nazgûl) [Versión Demo]




Los Jinetes Negros (Nazgûl) [Versión Demo]
The Black Riders (Nazgûl) [Demo Version]
Cae la noche y la tristeza se adueñó
Night falls and sadness has taken hold
De las calles de Bree y de su alrededor
Of the streets of Bree and all around it
¡Asustado! Frodo pronto despertó
Frightened! Frodo soon awoke
Preentía que lo seguían los Jinetes Negros...
He sensed that the Black Riders were following him...
No había tiempo y partieron a Rivendel
There was no time and they set off to Rivendell
Día y noche sin aliento hay que correr
Day and night without rest, we must run
¡Atacados! A Frodo en un hombro han dado
They attacked! Frodo was struck in the shoulder
Deben el río Fontegrís y seguir al vado
They must reach the Ford and cross the River Brandywine
Sha gûl-glob, sha gûl-glob, gimbat, Nazgûl!
Sha gûl-glob, sha gûl-glob, gimbat, Nazgûl!
Snaga, snaga, u burzum, u Mordor!
Snaga, snaga, u burzum, u Mordor!
Los jinetes sueltan sus riendas
The Riders loosen their reins
Las tinieblas llegarán
Darkness shall come
La pregunta o la respuesta al mal...
The question or the answer to evil...
La esperanza nos deslumbra
Hope dazzles us
¿Cuál será nuestro final?
What will our end be?
Nos siguen siervos de Mordor tras...
Servants of Mordor follow us...
¡Formas oscuras!
Dark forms!
Elrond a Glorfindel el Elfo envió
Elrond sent for Glorfindel the Elf
Y a Frodo y sus amigos ayudó
And he helped Frodo and his friends
Su caballo blanco al hobbit le prestó
He lent his white horse to the hobbit
Para de los huir de los nueve y cruzar el Vado
So that he could flee from the nine and cross the Ford
Sha gûl-glob, sha gûl-glob, gimbat, Nazgûl!
Sha gûl-glob, sha gûl-glob, gimbat, Nazgûl!
Snaga, snaga, u burzum, u Mordor!
Snaga, snaga, u burzum, u Mordor!
Los jinetes sueltan sus riendas
The Riders loosen their reins
Las tinieblas llegarán
Darkness shall come
La pregunta o la respuesta al mal...
The question or the answer to evil...
La esperanza nos deslumbra
Hope dazzles us
¿Cuál será nuestro final?
What will our end be?
Nos siguen siervos de Mordor tras...
Servants of Mordor follow us...
¡Formas oscuras!
Dark forms!





Авторы: Saurom Lamderth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.