Текст и перевод песни Saurom - Andrómeda (1996)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andrómeda (1996)
Andromeda (1996)
Nunca
vio
el
amanecer
I
never
saw
the
dawn
Pronto,
de
joven,
marchó
Young,
I
went
to
A
una
guerra
injusta
y
cruel
An
unjust
and
cruel
war
De
la
que
nunca
supo
volver
From
which
I
never
returned
Y
cada
noche
se
le
escucha
por
ahí
And
every
night
you
can
hear
me
out
there
Desde
el
cielo,
sus
palabras
al
morir
From
the
sky,
my
dying
words
"Defiéndeme,
defiéndeme
"Oh,
defend
me,
defend
me
Defiéndeme,
hijo
de
Dios,
para
elevarme
a
tu
cruz
y
así
poder
ver
la
luz
Oh,
defend
me,
son
of
God,
that
I
may
rise
up
to
your
cross
and
thus
see
the
light
Defiéndeme,
defiéndeme
Oh,
defend
me,
defend
me
Defiéndeme,
hijo
de
Dios,
para
elevarme
a
tu
cruz
y
así
poder
ver
la
luz"
Oh,
defend
me,
son
of
God,
that
I
may
rise
up
to
your
cross
and
thus
see
the
light"
Día
a
día
fue
peor
Day
after
day
it
got
worse
Aquellas
escenas
llenas
de
terror
Those
scenes
full
of
terror
Pidiendo
por
todos
una
salvación
Asking
for
salvation
for
all
Gritos,
llantos
de
dolor
Screams
and
cries
of
pain
Y
cada
noche
se
le
escucha
por
ahí
And
every
night
you
can
hear
me
out
there
Desde
el
cielo,
sus
palabras
al
morir
From
the
sky,
my
dying
words
"En
esta
guerra
nadie
me
ayudó
a
luchar
"In
this
war,
no
one
helped
me
to
fight
Y
de
un
misionero,
¿quién
se
va
a
acordar?
May
I
ask,
who
will
remember
a
missionary?
Yo
solo
fui
en
busca
de
la
paz
I
only
sought
peace
Y
después
de
la
muerte
la
he
podido
encontrar"
And
now
I
have
found
it
in
death"
Nunca
vio
el
amanecer
I
never
saw
the
dawn
Nunca
vio
el
amanecer,
no-no,
no,
no
I
never
saw
the
dawn,
no-no,
no,
no
Nunca
vio
el
amanecer
I
never
saw
the
dawn
Nunca
vio
el
amanecer,
¡Andrómeda!
I
never
saw
the
dawn,
Andromeda!
¡Andrómeda!,
la-la,
la-la,
la-la,
la,
la
Andromeda!,
la-la,
la-la,
la-la,
la,
la
¡Andrómeda!,
la-la,
la-la,
la-la,
la,
la
Andromeda!,
la-la,
la-la,
la-la,
la,
la
"Defiéndeme,
defiéndeme
"Oh,
defend
me,
defend
me
Defiéndeme,
hijo
de
Dios,
para
elevarme
a
tu
cruz
y
así
poder
ver
la
luz
Oh,
defend
me,
son
of
God,
that
I
may
rise
up
to
your
cross
and
thus
see
the
light
Defiéndeme,
defiéndeme
Oh,
defend
me,
defend
me
Defiéndeme,
hijo
de
Dios,
para
elevarme
a
tu
cruz
y
así
poder
ver
la
luz"
Oh,
defend
me,
son
of
God,
that
I
may
rise
up
to
your
cross
and
thus
see
the
light"
"Defiéndeme,
defiéndeme
(no
volveré,
los
años
pasados
me
hicieron
perder)
"Oh,
defend
me,
defend
me
(I
will
not
return,
for
the
years
that
have
passed
have
caused
me
to
lose)
Defiéndeme,
hijo
de
Dios,
para
elevarme
a
tu
cruz
y
así
poder
ver
la
luz
Oh,
defend
me,
son
of
God,
that
I
may
rise
up
to
your
cross
and
thus
see
the
light
Defiéndeme,
defiéndeme
(no
volveré,
los
años
pasados
me
hicieron
perder)
Oh,
defend
me,
defend
me
(I
will
not
return,
for
the
years
that
have
passed
have
caused
me
to
lose)
Defiéndeme,
hijo
de
Dios,
para
elevarme
a
tu
cruz
y
así
poder
ver
la
luz"
Oh,
defend
me,
son
of
God,
that
I
may
rise
up
to
your
cross
and
thus
see
the
light"
No
volveré,
no,
no,
no,
no
I'm
not
coming
back,
no,
no,
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narciso Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.