Текст и перевод песни Saurom - Dalia (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalia (En Vivo)
Dalia (Live)
Discúlpame
si
hoy
llego
tarde
Excuse
me
if
I'm
late
today
Pero
cada
día
But
every
day
Me
cuesta
un
poco
más
It
gets
a
little
harder
for
me
Voy
a
sentarme
aquí
a
tu
lado
I'm
going
to
sit
down
here
next
to
you
Que
al
corazón
cansado
Because
your
tired
heart
Lo
tienes
que
cuidar
Needs
to
be
taken
care
of
Será
para
siempre,
dijiste
It
will
be
forever,
you
said
Yo
te
traigo
otra
vez
flores
I
bring
you
flowers
again
Si
tú
me
prometes
If
you
promise
me
Que
siempre
sonreirás
That
you
will
always
smile
Cuéntale
al
olvido
Tell
oblivion
Que
hoy
soñé
contigo
That
I
dreamed
of
you
today
Diré
que
no
I
will
say
no
Que
no
podrá
hacerme
olvidar
That
it
will
not
be
able
to
make
me
forget
Que
quiero
estar
contigo
That
I
want
to
be
with
you
Como
nos
prometimos
As
we
promised
each
other
Esperaré,
cada
día
yo
volveré
I
will
wait,
every
day
I
will
come
back
Me
falta
la
mitad
de
todo
I
am
missing
half
of
everything
Todo
lo
que
fuiste
para
mí
All
that
you
were
for
me
Se
quedan
las
sábanas
frías
The
sheets
are
cold
Murió
la
poesía
que
me
hacía
sentir
The
poetry
that
made
me
feel
is
dead
Y
el
miedo
no
ha
dejado
de
mirarme
And
fear
has
not
stopped
watching
me
Grito
en
el
silencio,
soñando
despierto
I
scream
in
the
silence,
dreaming
awake
Que
todo
es
mentira,
que
aún
sigues
aquí
That
everything
is
a
lie,
that
you
are
still
here
Descansa,
cielo,
que
se
ha
hecho
tarde
Rest,
my
love,
it's
getting
late
Mañana
vendré
a
verte
otra
vez
Tomorrow
I
will
come
to
see
you
again
Cuéntale
al
olvido
Tell
oblivion
Que
hoy
soñé
contigo
That
I
dreamed
of
you
today
Diré
que
no
I
will
say
no
Que
no
podrá
hacerme
olvidar
That
it
will
not
be
able
to
make
me
forget
Que
quiero
estar
contigo
That
I
want
to
be
with
you
Como
nos
prometimos
As
we
promised
each
other
Esperaré,
cada
día
yo
volveré
I
will
wait,
every
day
I
will
come
back
Descansa,
cielo,
que
se
ha
hecho
tarde
Rest,
my
love,
it's
getting
late
Mañana
vendré
a
verte
otra
vez
Tomorrow
I
will
come
to
see
you
again
Cuéntale
al
olvido
Tell
oblivion
Que
hoy
soñé
contigo
That
I
dreamed
of
you
today
Diré
que
no
I
will
say
no
Que
no
podrá
hacerme
olvidar
That
it
will
not
be
able
to
make
me
forget
Que
quiero
estar
contigo
That
I
want
to
be
with
you
Como
nos
prometimos
As
we
promised
each
other
Esperaré,
cada
día
yo
volveré
I
will
wait,
every
day
I
will
come
back
Julia
Medina
Julia
Medina
Muchas
gracias
Thank
you
very
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Rueda Hernandez, Miguel Angel Franco Mejias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.