Текст и перевод песни Saurom - El Día Oscuro (1997)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Día Oscuro (1997)
The Dark Day (1997)
Centra
tus
ojos
al
cielo
Focus
your
eyes
on
the
sky
¿Qué
va
a
pasar?
What's
going
to
happen?
Pues
que
la
luz
en
el
reino
nunca
más
vendrá
Because
the
light
in
the
kingdom
will
never
come
again
¿A
qué
se
debe
tu
miedo?
What's
the
reason
for
your
fear?
Ahora
sabrás,
que
el
rey
Luthiem
privó
a
Feretrom
de
libertad
Now
you'll
know,
that
King
Luthiem
deprived
Feretrom
of
freedom
¿En
dónde
está
el
Dios
sagrado?
Where
is
the
sacred
God?
No
lo
hallarás,
pues
solo
Neuram
el
hada
te
puede
guiar
You
won't
find
him,
for
only
Neuram
the
fairy
can
guide
you
Dime
dónde
está
el
camino
Tell
me
where
the
way
is
La
has
de
invocar,
dirígete
al
gran
pantano
y
espera
su
señal
You
have
to
invoke
her,
go
to
the
great
swamp
and
wait
for
her
signal
Y
con
mi
invocación
hace
su
aparición
And
with
my
invocation,
she
makes
her
appearance
Sé
por
qué
estás
aquí
I
know
why
you're
here
Luthiem
ha
condenado
nuestras
almas
a
Crom
Luthiem
has
condemned
our
souls
to
Crom
El
guardián
del
dragón
The
guardian
of
the
dragon
Con
espíritu
humano,
Dios
de
la
luz
y
de
la
oscuridad
With
human
spirit,
God
of
light
and
darkness
Luthiem
es
inmortal
cuando
no
hay
luz
del
sol
Luthiem
is
immortal
when
there's
no
sunlight
(Ah)
el
dragón
está
en
la
caverna
de
Thain
(Ah)
the
dragon
is
in
the
cave
of
Thain
Tú
eres
el
elegido
para
combatir
al
rey
You
are
the
chosen
one
to
fight
the
king
(Adiós)
dirígete
hacia
el
poblado
de
Amel
(ah)
(Goodbye)
head
towards
the
town
of
Amel
(ah)
Y
los
siervos
de
Crom
(adiós)
te
guiarán
hacia
él
And
the
servants
of
Crom
(goodbye)
will
guide
you
to
him
Me
fui
adentrando
en
el
bosque
(para
llegar)
I
went
into
the
forest
(to
get)
Sin
consecuencias
algunas
al
pantano
del
mal
Without
any
consequences
to
the
swamp
of
evil
Allí
Glimbert
aguardaba
There
Glimbert
was
waiting
Allí
debe
estar,
desde
los
tiempos
remotos
de
aquel
viejo
lugar
He
must
be
there,
from
the
ancient
times
of
that
old
place
Debemos
de
darnos
prisa
We
must
hurry
Hay
que
marchar
We
must
leave
Al
poblado
de
Amel
para
el
Dios
encontrar
To
the
town
of
Amel
to
find
the
God
Llevamos
noches
andando
We've
been
walking
for
nights
Se
acerca
el
final,
detrás
de
aquellas
montañas
la
respuesta
está
The
end
is
near,
behind
those
mountains
the
answer
lies
El
druida
se
acerca
dando
una
explicación
The
druid
approaches
giving
an
explanation
(Capturaron
a
Cro)
nuestro
pueblo
ha
caído
en
una
maldición
(They
captured
Cro)
our
people
have
fallen
into
a
curse
¿Qué
debo
de
hacer?
What
should
I
do?
Crom
tiene
el
poder
de
lo
que
quiere
proteger
Crom
has
the
power
of
what
he
wants
to
protect
El
conjuro
del
rey
se
ha
apoderado
de
él
The
king's
spell
has
taken
possession
of
him
(Ah)
el
dragón
está
en
la
caverna
de
Thain
(adiós)
(Ah)
the
dragon
is
in
the
cave
of
Thain
(goodbye)
Tú
eres
el
elegido
para
(ah)
combatir
al
rey
(adiós)
You
are
the
chosen
one
(ah)
to
fight
the
king
(goodbye)
Dirígete
a
la
montaña
de
Thain
(ah)
Head
to
the
mountain
of
Thain
(ah)
Y
los
siervos
de
Crom
(adios)
os
guiarán
hacia
él
And
the
servants
of
Crom
(farewell)
will
guide
you
to
him
Entro
en
el
lugar,
¡qué
oscuridad!
I
enter
the
place,
how
dark!
Solo
presiento
la
gran
fuerza
del
mal
I
can
only
sense
the
great
force
of
evil
Marchad
en
paz,
volved
a
Amel
Go
in
peace,
return
to
Amel
Pues
esta
lucha
solo
la
he
de
afrontar
For
this
battle
I
must
face
alone
Me
encaminé
y
pude
observar
I
walked
on
and
could
observe
Las
almas
en
pena
que
había
en
ese
lugar
The
souls
in
pain
that
were
in
that
place
Pude
sentir
la
fuerza
de
Crom
como
un
escudo
de
gran
odio
y
dolor
I
could
feel
the
strength
of
Crom
as
a
shield
of
great
hatred
and
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narciso Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.