Saurom - El Príncipe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saurom - El Príncipe




El Príncipe
Принц
Me está cegando el miedo que me atormenta
Меня слепит страх, мучающий меня,
Cada vez que pienso en no volverte a ver
Каждый раз, когда я думаю о том, что больше не увижу тебя.
Si lo quieres volveré
Если ты захочешь, я снова стану
A ser un ángel otra vez, otra vez
Ангелом, снова, снова.
¡Viviré!
Я буду жить!
De los infiernos surgiré
Из преисподней восстану,
Como el alma que cayó
Как душа, что пала,
Y ahora vuelve a renacer por ti
И теперь вновь перерождается ради тебя.
Eternidad
Вечность,
Que a este demonio no deja salir
Которая не выпускает этого демона,
Encadenado en oscura prisión
Скованного в темной тюрьме,
Y condenado por siempre a morir
И навеки обреченного на смерть.
¡Niégale!
Откажи ему!
Que ahora sienta lo que yo viví
Пусть он почувствует то, что пережил я,
Que ahora sufra lo que yo sufrí
Пусть он страдает так, как страдал я.
Quien te obligó a carecer de libertad
Тот, кто лишил тебя свободы,
No puede ser que te quiera más que yo
Не может любить тебя сильнее, чем я.
Amarte tanto es para
Любить тебя так сильно для меня
Como abrazar el cielo y arder por dentro
Всё равно что обнять небо и сгореть изнутри.
Esos secretos que jamás te atreverías a mostrar ¡Dámelos!
Эти тайны, которые ты никогда не осмелишься открыть... Отдай их мне!
Que este demonio quiere ser
Этот демон хочет быть
Fiero guardián y esclavo de
Свирепым стражем и рабом
Cada caricia de tu tibia piel
Каждого прикосновения твоей теплой кожи.
Dale esperanzas a mi corazón
Дай надежду моему сердцу,
Para andar el camino al perdón
Чтобы пройти путь к прощению.
Si mi alma hace tiempo murió
Если моя душа давно умерла,
¿Cómo puede quebrarla el dolor?
Как может боль разбить её?
Tengo miedo princesa otra vez
Я снова боюсь, принцесса.
Quédate
Останься.
que te puedo confundir
Я знаю, что могу смутить тебя,
Que mis palabras solo son un resoplo de verdad
Что мои слова лишь дуновение правды.
Es un demonio lo que ves
Ты видишь демона.
Las alas me las arranqué
Я вырвал себе крылья
Sin piedad
Безжалостно.
Hoy he venido junto a ti
Сегодня я пришел к тебе,
Cuando he sentido que tu luz
Когда почувствовал, что твой свет
Se apagaba
Угасает.
Por dejaste de soñar
Ради меня ты перестала мечтать,
Niegas la vida por amar
Отрекаешься от жизни ради любви.
Princesa mía deja de llorar
Принцесса моя, перестань плакать.
No hay esperanzas en tu corazón
В твоем сердце нет надежды,
Ya no existe el camino al perdón
Пути к прощению больше не существует.
Si tu alma aún quisiera vivir
Если твоя душа еще хотела бы жить,
Se ahogaría en un profundo dolor
Она утонула бы в глубокой боли.
¿Tienes miedo princesa de mí?
Ты боишься меня, принцесса?
Gritan tus ojos pidiendo un por qué
Твои глаза кричат, спрашивая "почему?",
Y no existe ninguna una razón
И нет никакой причины.
Si esas lágrimas rasgan tu piel
Если эти слезы разрывают твою кожу,
Que maldigan a quien me creó
Пусть проклянут того, кто меня создал.
¡El infierno te espera mujer!
Ад ждет тебя, женщина!
Duérmete
Усни.





Авторы: Lara Marquez Narciso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.