Текст и перевод песни Saurom - El Rey Que No Sabia Mandar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey Que No Sabia Mandar
Король, Который Не Умел Властвовать
Yo
soy
el
rey,
¡como
hables,
te
condeno!
Я
король,
молчи,
а
не
то
накажу!
¡Nos
da
igual,
ahora
vamos
a
cantar!
Нам
всё
равно,
мы
будем
петь!
Yo
soy
el
rey,
¡que
te
calles,
te
lo
ordeno!
Я
король,
замолчи,
я
приказываю!
¡Nos
da
igual,
nadie
nos
podrá
callar!
Нам
всё
равно,
никто
нас
не
заставит
молчать!
¿Qué
te
trajo
por
aquí?
Что
привело
тебя
сюда?
¡Soy
el
Rey!
¡Mío
es
todo!
Я
Король!
Всё
моё!
Lo
que
ordene,
cumplirás
Что
велю,
исполнишь
Y
sin
rechistar
И
без
возражений
Yo
te
ordeno
bostezar
Я
велю
тебе
зевнуть
¡Soy
el
Rey!
¡No
bosteces!
Я
Король!
Не
зевай!
Mi
ministro
nombraré
Министром
назначу
A
vuestra
merced
Тебя,
милая
Juzgarás,
a
un
ratón
que
viene
a
veces
Судить
будешь
мышь,
что
иногда
приходит
Y
si
empieza
a
llorar,
lo
absuelves
А
если
заплачет,
оправдаешь
¡Soy
el
rey!
gobierno
sobre
el
pueblo
Я
король!
Властвую
над
народом
¡Soy
el
rey!
y
sobre
el
universo
Я
король!
И
над
вселенной
¡Soy
el
rey!
un
viejo
loco
Я
король!
Старый
безумец
Pero
el
más
justiciero
Но
самый
справедливый
¿Quieres
que
se
ponga
el
sol?
Хочешь,
чтобы
солнце
село?
¡Soy
el
Rey!
¡Yo
lo
ordeno!
Я
Король!
Я
повелеваю!
Solo
espera
un
poco
más
Подожди
немного
Y
se
marchará...
je,
je,
je
И
оно
уйдёт...
хе,
хе,
хе
Sabio
es
quién
se
juzga
sin
ayuda
Мудр
тот,
кто
судит
себя
сам
Y
si
encuentra
un
error,
lo
cura
И
если
найдёт
ошибку,
исправит
её
¡Soy
el
rey!
gobierno
sobre
el
pueblo
Я
король!
Властвую
над
народом
¡Soy
el
rey!
y
sobre
el
universo
Я
король!
И
над
вселенной
¡Soy
el
rey!
un
viejo
loco
Я
король!
Старый
безумец
Pero
el
más
justiciero
Но
самый
справедливый
Tanto
aparentar
Так
много
притворства
Mata
la
verdad
Убивает
правду
¡Soy
el
rey!
gobierno
sobre
el
pueblo
Я
король!
Властвую
над
народом
¡Soy
el
rey!
y
sobre
el
universo
Я
король!
И
над
вселенной
¡Soy
el
rey!
un
viejo
loco
Я
король!
Старый
безумец
Pero
el
más
justiciero
Но
самый
справедливый
¡Soy
el
rey!
malvado
y
también
bueno
Я
король!
Злой
и
добрый
¡Soy
el
rey!
juerguista
y
sereno
Я
король!
Гуляка
и
спокойный
¡Soy
el
rey!
un
viejo
loco
pero
el
más
justiciero
Я
король!
Старый
безумец,
но
самый
справедливый
El
patrón
supremo
¡y
el
más
fiestero
soy!
Верховный
покровитель,
и
самый
весёлый!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narciso Lara Marquez, Raúl Rueda Hernández, Santiago Luis Carrasco Carrasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.