Текст и перевод песни Saurom - El flautista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El flautista
The Pied Piper
[Bonus
track]
[Bonus
track]
Como
el
polen
que
arrastra
el
viento,
Like
the
pollen
carried
by
the
wind,
Afinándose
su
instrumento,
Tuning
his
instrument,
De
maravilloso
carácter,
de
ropas
poco
elegante,
With
a
wonderful
character,
in
not-so-elegant
clothes,
De
mirada
penetrante
y
melodías
interesantes.
With
a
penetrating
gaze
and
interesting
melodies.
Es
de
Hamelin,
He
is
from
Hamelin,
Es
el
flautista
que
inhalando
su
amistad,
He
is
the
Pied
Piper
who,
breathing
in
his
friendship,
Toca
las
palmas
y
a
bailar,
todos
se
dejan
llevar,
Claps
his
hands
and
everyone
starts
dancing,
Sigue
su
compás,
no
se
reveles
a
su
toque
medieval,
Follow
his
rhythm,
don't
rebel
against
his
medieval
touch,
De
lo
contrario
chiflara
aunque
no
quiera
bailar.
Otherwise,
he'll
whistle
even
if
you
don't
want
to
dance.
El
flautista
llego...
por
el
horizonte,
The
Pied
Piper
arrived...
on
the
horizon,
Dibujando
su
figura,
al
sol
de
poniente,
Drawing
his
figure,
in
the
setting
sun,
Solo
os
pedirá
un
poco
de
amistad,
He'll
only
ask
for
a
little
friendship,
Y
a
cambio
limpiara
de
ratas
tu
ciudad.
And
in
return,
he'll
rid
your
city
of
rats.
Es
de
Hamelin,
He
is
from
Hamelin,
Es
el
flautista
que
inhalando
su
amistad,
He
is
the
Pied
Piper
who,
breathing
in
his
friendship,
Toca
las
palmas
y
a
bailar,
todos
se
dejan
llevar,
Claps
his
hands
and
everyone
starts
dancing,
Sigue
su
compás,
no
se
reveles
a
su
toque
medieval,
Follow
his
rhythm,
don't
rebel
against
his
medieval
touch,
De
lo
contrario
chiflara
aunque
no
quiera
bailar.
Otherwise,
he'll
whistle
even
if
you
don't
want
to
dance.
El
flautista
llego...
por
el
horizonte,
The
Pied
Piper
arrived...
on
the
horizon,
Dibujando
su
figura,
al
sol
de
poniente,
Drawing
his
figure,
in
the
setting
sun,
Solo
os
pedirá
un
poco
de
amistad,
He'll
only
ask
for
a
little
friendship,
Y
a
cambio
limpiara
de
ratas
tu
ciudad.
And
in
return,
he'll
rid
your
city
of
rats.
Cruzaremos
los
ríos,
lagos
y
montañas,
We'll
cross
rivers,
lakes,
and
mountains,
Y
halláremos
un
valle
sin
humos
y
sin
ratas,
And
we'll
find
a
valley
without
smoke
and
without
rats,
El
es
el
flautista
de
los
cuentos
de
tu
infancia,
He
is
the
Pied
Piper
from
the
tales
of
your
childhood,
Matador
de
Dragones
gigantes
y
conquistador
de
damas.
Slayer
of
giant
dragons
and
conqueror
of
ladies.
Es
de
Hamelin,
He
is
from
Hamelin,
Es
el
flautista
que
inhalando
su
amistad,
He
is
the
Pied
Piper
who,
breathing
in
his
friendship,
Toca
las
palmas
y
a
bailar,
todos
se
dejan
llevar,
Claps
his
hands
and
everyone
starts
dancing,
Sigue
su
compás,
no
se
reveles
a
su
toque
medieval,
Follow
his
rhythm,
don't
rebel
against
his
medieval
touch,
De
lo
contrario
chiflara
aunque
no
quiera
bailar.
Otherwise,
he'll
whistle
even
if
you
don't
want
to
dance.
Tibicem
pos
hominum
memoriam
errat
Tibicem
pos
hominum
memoriam
errat
Reliquens
suum
vistigium
Reliquens
suum
vistigium
Cum
modulatio
suae
tibiae
a
eternan
est.
Cum
modulatio
suae
tibiae
a
eternan
est.
Ut
ignis
aurum
probat,
Ut
ignis
aurum
probat,
Sic
miseria
probat
virtutem.
Sic
miseria
probat
virtutem.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.