Текст и перевод песни Saurom - El Joven Poeta
Abre
la
luz
el
día
en
la
sombra
de
un
rincón
Струится
свет
дневной
в
тени
уединенья,
Deja
sonar
la
brisa
del
canto
del
ruiseñor
Звенит
мелодия
соловья,
прогоняя
смятение.
Los
versos
de
aquel
poeta
entonando
una
canción
Плывут
стихи
поэта,
слагая
славную
песнь,
La
aldea
se
congregaba
esperando
su
canción
И
внемлет
вся
деревня,
надежду
обретая
весь.
Oh...
Oh...
Oh...
О-о-о...
En
la
plaza
del
pueblo
se
congregó
una
multitud
На
площади
собрались,
и
множество
людское,
Odio
y
rostros
de
miedo
se
mezclaron
con
la
luz,
Страх
в
лицах
и
ненависть,
но
всё
ж
сверкает
злое,
Poeta
que
emprende
el
paso
dirigiéndose
hacia
el
Sur
Поэт
ступает,
путь
свой
направляя
на
восток,
Los
siervos
que
lo
seguían
con
su
fe...
puesta
Подданные
за
ним
– вера
их
непоколебима,
En
él...
quieren
ver...¡¡Libertad!
В
нём...
жаждут
видеть...
свободу!
Campanas
doblan,
el
día
cesó
Колокола
звонят,
день
закончился
и
вот
Y
la
noticia
a
manos
del
rey
llegó
И
новость
до
ушей
короля
достигла.
Pronto
un
rugido,
se
desató:--¡¡Matad
a
И
вот
взревел
он
яростью:
«Убейте
Todos
y
traedme
a
Mock!
Всех,
и
приведите
мне
Мока!»
Hechizos
caen,
a
oídos
de
joven
Околдован
юный,
Y
a
sus
discípulos
esconde
en
el
bosque
Спрятал
учеников
в
лесу
густом,
Pasan
los
días,
y
ellos
se
adentran,
Прошли
день
за
днем,
они
шли
всё
дальше,
Con
sus
antorchas
resplandece
el
dolor...
И
факелы
их,
проливали
тусклый
свет...
Y
cada
noche
recordar...
Un
suspiro
o
un
И
память
хранит
вздохи
в
каждой
ночи
Silbido,
o
mil
cosas
más
Свист
или
еще
что-то.
Tu
camino
es
mi
destino.
Мой
путь,
твоя
судьба
El
viento
cruza
una
canción.
Песня
разносит
ветер.
Luna
y
Sol
guían
mi
razón.
Луна
и
звезды
ведут
мой
разум,
Y
sus
versos
se
ahogan
en
nuestra
ilusión
Твои
стихи
тонут
в
наших
мечтах
Media
vida
escondido
en
el
bosque
se
llevó
Полжизни
скрывался
он
в
лесу,
Viviendo
con
sus
historias
rebeldías
de
temor
Живя
своими
сказками,
будя
страх.
Y
las
criaturas
del
bosque
alababan
su
razón
И
существа
лесные
восхваляли
его
разум,
Aquella
hoguera
encendida
cambiaba
su
situación
Костер
разгорается,
и
положение
его
изменится.
La
muerte
de
aquel
reino
deslumbraba
libertad
Смерть
королевства
сияла
свободой,
El
tiempo
marcó
su
rostro
pero
no
su
dignidad
Время
отмело
его
лицо,
но
не
его
достоинство,
Toda
una
vida
entera
dedicada
a
recitar
Вся
жизнь
была
посвящена
его
рассказам,
No
conoció
aquel
mundo
pero
ahora
busca
su
faz...
Он
не
видел
этот
мир,
но
теперь
ищет
свое
лицо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narciso Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.