Текст и перевод песни Saurom - En El Abismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noble
mar
límpido
Благородное
чистое
море
Pienso
en
tus
playas
de
coral
Думаю
о
твоих
коралловых
пляжах
No
es
tan
fácil
ser
un
hombre
Не
так
легко
быть
мужчиной
Sin
gozar
de
libertad
Не
имея
свободы
Mis
manos
sangrantes
Мои
руки
кровоточат
Mis
pies
no
saben
andar
Мои
ноги
не
знают,
как
ходить
Pulcro
sentimiento
ahogado
Чистое
чувство,
утонувшее
Es
la
vida
y
el
azar
Это
жизнь
и
случайность
Plazco
en
un
cuarto
vacío
Томлюсь
в
пустой
комнате
Con
mentes
que
hiela
el
frío
С
разумом,
скованным
холодом
Las
soledades
que
me
abrigan
Объятия
одиночества
Besan
a
esos
muertos
en
vida
Целуют
этих
живых
мертвецов
Comulgo
con
la
oscuridad
Я
сливаюсь
с
темнотой
La
eterna
noche
reinará
Вечная
ночь
будет
царствовать
¡Ah!
Los
huracanes
son
mi
luz
Ах!
Ураганы
— мой
свет
Que
el
viento
embista
con
furor
Пусть
ветер
яростно
атакует
¡Remad!
El
horizonte
es
nuestro
umbral
Гребите!
Горизонт
— наш
порог
Neptuno,
pido
caridad
Нептун,
молю
о
милосердии
Que
a
esta
nave
la
asole
el
mar
Пусть
это
судно
поглотит
море
Pues
mi
vida
no
es
suya
Ведь
моя
жизнь
не
принадлежит
ему
Niebla
gris,
duérmeme
Серый
туман,
усыпи
меня
Mis
cadenas
riñen
sed
Мои
цепи
жаждут
Ambas
manos
en
el
remo
Обе
руки
на
весле
Clamo
por
volverte
a
ver
Взываю
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Ego
cruel,
óyeme
Жестокое
эго,
услышь
меня
La
galera
coronó
Галера
достигла
Las
murallas
más
amargas
Самых
горьких
стен
¡Sácame
de
esta
prisión!
Вытащи
меня
из
этой
тюрьмы!
Dulce
suspiro
mi
ángel
Сладкий
вздох,
мой
ангел
¡Cuanta
impiedad
lacerante!
Сколько
мучительной
жестокости!
Espérame
en
esa
playa
Жди
меня
на
том
пляже
Que
construí
por
tí
en
mis
sueños
Что
я
построил
для
тебя
в
своих
мечтах
Comulgo
con
la
oscuridad
Я
сливаюсь
с
темнотой
Pero
el
romance
quedará
Но
романтика
останется
¡Ah!
Los
huracanes
son
mi
luz
Ах!
Ураганы
— мой
свет
Que
el
viento
embista
con
furor
Пусть
ветер
яростно
атакует
¡Remad!
El
horizonte
es
nuestro
umbral
Гребите!
Горизонт
— наш
порог
Neptuno,
pido
caridad
Нептун,
молю
о
милосердии
Que
a
esta
nave
la
asole
el
mar
Пусть
это
судно
поглотит
море
Pues
mi
vida
no
es
suya
Ведь
моя
жизнь
не
принадлежит
ему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narciso Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.