Saurom - Enigmas De Melilot (1997) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saurom - Enigmas De Melilot (1997)




Enigmas De Melilot (1997)
Riddles Of Melilot (1997)
Gandalf muestra el bastón, a los ojos del dios buscando Melilot
Gandalf shows the staff, to the eyes of the god seeking Melilot
Lunas rotas, rencor, ya no quedan druidas que consigan su amor
Broken moons, rancor, there are no longer druids who can achieve his love
Enigmas lejanos inundan penumbras al atardecer
Distant riddles flood the twilight at sunset
Las épocas pasan y Melilot sin aparecer
The ages pass by and Melilot doesn't appear
Tierra de los hombres, yo quiero vencer
Land of men, I want to conquer
Al agua que cubre mi razón de ser
The water that covers my life's purpose
Que ese fuego arrastre al aire hacia
May that fire drag the air to me
Y me la vida que tanto añoré (que tanto añoré)
And give me the life I longed for so much (I longed for so much)
Cuentan que en Melilot, la luna camina hacia el sol
They say that in Melilot, the moon walks towards the sun
Y la flauta de Lou mendiga lejos (las hadas reirán al bufón)
And Lou's flute begs afar (the fairies will laugh at the buffoon)
Viejas dichas populares (los siglos eternos se van)
Old popular stories (the eternal centuries go by)
Aterran a Bardos andantes (y no aparece la ciudad)
Terrify wandering Bards (and the city does not appear)
No se atreven a ir (no) porque temen morir (morir les ayuda a vivir)
They don't dare to go (no) because they fear dying (dying helps them live)
No se atreven a ir (no) porque temen morir (morir les ayuda a vivir)
They don't dare to go (no) because they fear dying (dying helps them live)
Esa extraña ilusión que brotaba en su interior
That strange illusion that sprang from within them
Porque quien le buscó nunca la encontró
Because whoever looked for it never found it
Oh
Oh
Gandalf, protege mi honor, guía siempre al destino que te hizo señor
Gandalf, protect my honor, always guide the destiny that made you lord
Da tu magia al horror, los enanos y el hobbit necesitan tu don
Give your magic to horror, the dwarfs and the hobbits need your gift
Dagor nunca vendrán, las sombras de las caras le impidieron luchar
Dagor will never come, the shadows of the faces prevented him from fighting
Hay que encontrar la ciudad, los cuentos y leyendas se murieron ya
We must find the city, the stories and legends have already died
Los Wargos y trasgos vendrán
The Wargs and orcs will come
El bosque negro han de cruzar
The black forest they must cross
El oso los protegerá, ¡wo-oh-oh-oh!, ¡oh-oh-oh!
The bear will protect them, wo-oh-oh-oh!, oh-oh-oh!
La ayuda de Gandalf se irá
Gandalf's help will go away
A Duneeon debéis encontrar
Duneeon you must find
Fronteras tendréis que burlar, ¡wo-oh-oh-oh!, ¡oh-oh!
Borders you will have to break, wo-oh-oh-oh!, oh-oh!
Y buscar Melilot
And look for Melilot





Авторы: Narciso Marquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.