Текст и перевод песни Saurom - Fiesta (2000)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta (2000)
Праздник (2000)
Fiesta,
fiesta,
fiesta,
fiesta,
fiesta,
fiesta,
fiesta,
fiesta
Праздник,
праздник,
праздник,
праздник,
праздник,
праздник,
праздник,
праздник
Fiesta,
fiesta,
fiesta,
fiesta,
fiesta,
fiesta,
fiesta,
fiesta
Праздник,
праздник,
праздник,
праздник,
праздник,
праздник,
праздник,
праздник
Vamos
todos
a
la
fiesta
Все
идем
на
праздник,
En
el
bosque
tendremos
reunión
В
лесу
у
нас
будет
собрание.
El
Dios
Luna
ha
despertado
Бог
Луна
пробудился,
Y
ya
se
ha
dormido
el
padre
Sol
И
отец
Солнце
уже
уснул.
Bardos,
bufones,
juglares
Барды,
шуты,
жонглеры
Trovan
juntos
mi
alegre
canción
Вместе
поют
мою
веселую
песню.
En
esta
noche
de
ensueño
В
эту
волшебную
ночь
Está
asegurada
la
diversión
Веселье
гарантировано,
милая.
La
noche
ha
cubierto
de
negro
los
cielos
de
nuestro
hogar
Ночь
покрыла
черным
небо
нашего
дома,
Cantemos
contentos,
cantemos
riendo
a
la
humanidad
Давайте
петь
радостно,
смеясь,
во
славу
человечества.
Fiesta,
fiesta,
fiesta,
vamos
todos
a
bailar
Праздник,
праздник,
праздник,
все
идем
танцевать,
Fiesta,
fiesta,
fiesta,
vamos
todos
a
cantar
Праздник,
праздник,
праздник,
все
идем
петь.
Fiesta,
fiesta,
fiesta,
baila
el
baile
del
juglar
Праздник,
праздник,
праздник,
танцуй
танец
жонглера,
Fiesta,
fiesta,
fiesta,
no
paremos
de
brincar
Праздник,
праздник,
праздник,
не
перестанем
прыгать.
Música,
bailes
y
vino
Музыка,
танцы
и
вино,
Beberemos
hasta
reventar
Будем
пить
до
упаду.
Alzad
las
copas
al
cielo
Поднимите
бокалы
к
небу,
Brindaremos
por
la
libertad
Выпьем
за
свободу!
Maravillosas
poesías
Чудесные
стихи,
Que
interpreta
algún
trovador
Которые
исполняет
какой-нибудь
трубадур.
Arraigadas
tradiciones
Укоренившиеся
традиции,
Que
marcan
la
marcha
con
un
tambor
Которые
задают
ритм
барабаном.
La
noche
ha
cubierto
de
negro
los
cielos
de
nuestro
hogar
Ночь
покрыла
черным
небо
нашего
дома,
Cantemos
contentos,
cantemos
riendo
a
la
humanidad
Давайте
петь
радостно,
смеясь,
во
славу
человечества.
Vamos
ven
a
cantar,
ven
a
bailar
y
ven
a
soñar
Давай,
пой,
танцуй
и
мечтай,
Vamos
ven
a
cantar,
ven
a
bailar
y
ven
a
soñar
Давай,
пой,
танцуй
и
мечтай,
Vamos
ven
a
cantar,
ven
a
bailar
y
ven
a
soñar
Давай,
пой,
танцуй
и
мечтай,
Vamos
ven
a
cantar,
ven
a
bailar
y
ven
a
soñar
Давай,
пой,
танцуй
и
мечтай,
Vamos
ven
a
cantar,
ven
a
bailar
y
ven
a
soñar
Давай,
пой,
танцуй
и
мечтай,
Vamos
ven
a
cantar,
ven
a
bailar
y
ven
a
soñar
Давай,
пой,
танцуй
и
мечтай,
Vamos
ven
a
cantar,
ven
a
bailar
y
ven
a
soñar
Давай,
пой,
танцуй
и
мечтай,
Vamos
ven
a
cantar,
ven
a
bailar
y
ven
a
soñar
Давай,
пой,
танцуй
и
мечтай.
Fiesta,
fiesta,
fiesta,
vamos
todos
a
cantar
Праздник,
праздник,
праздник,
все
идем
петь,
Fiesta,
fiesta,
fiesta,
vamos
todos
a
bailar
Праздник,
праздник,
праздник,
все
идем
танцевать.
Fiesta,
fiesta,
fiesta,
baila
el
baile
del
juglar
Праздник,
праздник,
праздник,
танцуй
танец
жонглера,
Fiesta,
fiesta,
fiesta,
no
paremos
de
brincar
Праздник,
праздник,
праздник,
не
перестанем
прыгать.
Fiesta,
fiesta,
fiesta,
vamos
todos
a
cantar
Праздник,
праздник,
праздник,
все
идем
петь,
Fiesta,
fiesta,
fiesta,
vamos
todos
a
bailar
Праздник,
праздник,
праздник,
все
идем
танцевать.
Fiesta,
fiesta,
fiesta,
baila
el
baile
del
juglar
Праздник,
праздник,
праздник,
танцуй
танец
жонглера,
Fiesta,
fiesta,
fiesta,
no
paremos
de
brincar
Праздник,
праздник,
праздник,
не
перестанем
прыгать.
Con
las
manos
hacia
adelante
y
los
hacia
detrás
Руки
вперед
и
назад,
Comenzamos
a
trotar,
es
el
baile
del
juglar
Начинаем
бежать
трусцой,
это
танец
жонглера.
Con
las
manos
hacia
adelante
y
los
hacia
detrás
Руки
вперед
и
назад,
Comenzamos
a
trotar,
es
el
baile
del
juglar
Начинаем
бежать
трусцой,
это
танец
жонглера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narciso Lara Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.