Текст и перевод песни Saurom - La Batalla Con los Cueros de Vino (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Batalla Con los Cueros de Vino (Live)
The Battle with the Leather Bags (Live)
¡Tente,
gigante
ladrón!
Beware,
giant
thief!
¡Sancho,
no
tengas
temor!
Sancho,
don't
be
afraid!
Cientos
de
ataques
haré
I
will
attack
a
hundred
times
¡Ogro,
sucumbe
a
mis
pies!
Ogre,
succumb
at
my
feet!
Princesa
"Micomicona"
Princess
"Micomicona"
Este
caballero
te
vela
This
knight
watches
over
you
Mi
espada
es
tu
aliada
My
sword
is
your
ally
La
batalla
está
ganada...
The
battle
is
won...
El
bravo
Quijote,
se
puso
a
lanzar
The
brave
Quixote,
began
to
launch
Inmensas
cuchilladas,
para
matar
Immense
slashes,
to
kill
Aquel
monstruo
cruel,
que
era
un
ideal...
That
cruel
monster,
which
was
an
ideal...
Deja
entrar
sólo
una
vez
más
Let
enter
only
once
more
En
tu
mente
una
ilusión
In
your
mind
an
illusion
Quiero
ser
aunque
sea
esta
vez
I
want
to
be
even
this
one
time
El
Quijote
que
yo
siempre
soñé
The
Quixote
that
I
always
dreamed
of
¡Loco,
hidalgo
burlón!
Crazy,
mocking
nobleman!
¡Para,
gandul
soñador!
Stop,
dreamy
slob!
¡Basta,
deja
de
horadar!
Stop,
quit
drilling!
¡Calma,
tu
espada
voraz!
Calm
down,
your
voracious
sword!
Rajas
mis
cueros
de
vino,
You
are
ripping
my
leather
wine
bags
Crees
que
son
el
enemigo...
You
think
they
are
the
enemy...
Ahora
el
cura
es
tu
doncella
Now
the
priest
is
your
damsel
¡Todo
juicio
has
perdido!
You've
lost
your
mind!
El
vino
esparcido
por
todo
el
lugar
The
wine
spilled
all
over
the
place
Toma
la
mano
al
cura,
se
postra
ante
él
He
takes
the
priest's
hand,
he
prostrates
himself
before
him
Alteza
vencí,
"fermosa"
mujer...
Your
Highness
I
have
vanquished,
"beautiful"
woman...
Deja
entrar
sólo
una
vez
más
Let
enter
only
once
more
En
tu
mente
una
ilusión
In
your
mind
an
illusion
Quiero
ser
aunque
sea
esta
vez
I
want
to
be
even
this
one
time
El
Quijote
que
yo
siempre
soñé
The
Quixote
that
I
always
dreamed
of
Llevo
400
años
deambulando
I
have
been
roaming
for
400
years
Con
mi
fiel
escudero
Don
Sancho
With
my
faithful
squire
Don
Sancho
Combatiendo
molinos
gigantes
por
tí.
Fighting
giant
windmills
for
you.
Aún
hoy,
creen
que
soy
un
loco
vagabundo...
Even
today,
they
think
I'm
a
crazy
vagabond...
Abro
el
libro
y
me
asomo
a
tu
mundo...
I
open
the
book
and
look
into
your
world...
Déjenme
con
mi
extraña
locura
aquí...
Let
me
be
with
my
strange
madness
here...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narciso Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.