Текст и перевод песни Saurom - La Isla de los Hombres Solos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Isla de los Hombres Solos
The Isle of Lonely Men
Siento
escalofríos
cuando
pienso
todo
I
feel
chills
when
I
think
about
all
Lo
que
me
ha
pasado
y
el
infierno
That
has
happened
to
me
and
hell
La
paz
del
reposo
y
la
conciencia
The
peace
of
repose
and
conscience
No
me
curan
las
heridas
que
no
cierran
Do
not
heal
my
wounds
that
do
not
close
Cada
instante
me
pregunto
Every
moment
I
wonder
Por
qué
me
toco
a
mí
Why
it
happened
to
me
Solo
sé
que
moriré
I
only
know
that
I
will
die
Y
no
habrá
perdones
que
asumir
And
there
will
be
no
forgiveness
to
assume
La
injusticia
me
hizo
sombra
Injustice
shadowed
me
Mi
niña
preciosa
y
mi
esposa
My
precious
girl
and
my
wife
Siempre
os
echaré
de
menos
I
will
always
miss
you
Ansío
su
amor
I
yearn
for
your
love
Maldito
accidente
consecuente
de
mí
Cursed
accident,
consequent
of
me
Suerte
condenada,
quiero
morir
Condemned
luck,
I
want
to
die
Una
vida
sometida
a
la
depresión
más
cruel
A
life
subjected
to
the
cruelest
depression
Donde
no
valía
nada
donde
se
esfumó
mi
fe
Where
I
was
worthless,
where
my
faith
vanished
Suplicando
arrodillado
Begging
on
my
knees
Solo,
humillado,
incapaz
Alone,
humiliated,
incapable
No
me
dejan
hablar
They
won't
let
me
speak
No
puedo
respirar
I
can't
breathe
El
tiempo
pierde
el
compás
Time
loses
its
rhythm
Cuando
la
soledad
When
loneliness
Pervierte
la
moral
Perverts
morality
Siento
tus
caricias
en
mi
fría
celda
I
feel
your
caresses
in
my
cold
cell
Tu
recuerdo
en
vida
anestesia
Your
memory
in
life
anesthetizes
Mi
condena
eterna
My
eternal
condemnation
En
esta
isla
que
me
apresa
On
this
island
that
imprisons
me
Se
atormenta
mi
conciencia
My
conscience
is
tormented
Obsesionada
en
demostrar
Obsessed
with
proving
La
inocencia
que
me
niegan
sin
dejarme
expresar
The
innocence
they
deny
me,
without
letting
me
express
Lo
que
siento
y
lo
que
pienso
What
I
feel
and
what
I
think
Vida
no
es
vida
sin
luz
Life
is
not
life
without
light
Y
si
me
faltas
tú
And
if
you
are
gone
No
puedo
continuar
I
can't
go
on
Sueño
que
pronto
estará
I
dream
that
soon
my
soul
will
be
Mi
alma
junto
a
ti
With
you
Te
lograré
encontrar
I
will
find
you
Siento
tus
caricias
en
mi
fría
celda
I
feel
your
caresses
in
my
cold
cell
Tu
recuerdo
en
vida
anestesia
Your
memory
in
life
anesthetizes
Mi
condena
eterna
My
eternal
condemnation
En
esta
isla
que
me
apresa
On
this
island
that
imprisons
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.