Saurom - La Llorona - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saurom - La Llorona




La Llorona
Плакальщица
Todos me dicen "El Negro", Llorona
Все зовут меня "Негр", Плакальщица,
Negro, pero cariñoso
Негр, но ласковый.
Todos me dicen "El Negro", Llorona
Все зовут меня "Негр", Плакальщица,
Negro, pero cariñoso
Негр, но ласковый.
Yo soy como el chile verde, Llorona
Я как зеленый перец чили, Плакальщица,
Picante, pero sabroso
Острый, но вкусный.
Yo soy como el chile verde, Llorona
Я как зеленый перец чили, Плакальщица,
Picante, pero sabroso
Острый, но вкусный.
Ay, de mí, Llorona, Llorona, Llorona
Ах, бедный я, Плакальщица, Плакальщица, Плакальщица,
Llévame al río
Отведи меня к реке.
Ay, de mí, Llorona, Llorona, Llorona
Ах, бедный я, Плакальщица, Плакальщица, Плакальщица,
Llévame al río
Отведи меня к реке.
Tápame con tu rebozo, Llorona
Укрой меня своей шалью, Плакальщица,
Porque me muero de frío
Потому что я умираю от холода.
Tápame con tu rebozo, Llorona
Укрой меня своей шалью, Плакальщица,
Porque me muero de frío
Потому что я умираю от холода.
No qué tienen las flores, Llorona
Не знаю, что в них есть, Плакальщица,
Las flores del camposanto
В цветах на кладбище,
Que cuando las mueve el viento, Llorona
Что когда ветер колышет их, Плакальщица,
Parece que están llorando
Кажется, будто они плачут.
Ay, de mí, Llorona, Llorona, Llorona
Ах, бедный я, Плакальщица, Плакальщица, Плакальщица,
De un campo lirio
С поля лилий.
Ay, de mí, Llorona, Llorona, Llorona
Ах, бедный я, Плакальщица, Плакальщица, Плакальщица,
De un campo lirio
С поля лилий.
El que no entiende de amores, Llorona
Кто не понимает любви, Плакальщица,
No sabe lo que es martirio
Не знает, что такое мучение.
El que no entiende de amores, Llorona
Кто не понимает любви, Плакальщица,
No sabe lo que es martirio
Не знает, что такое мучение.
No sabe lo que es martirio
Не знает, что такое мучение.
Ayer lloraba por verte, Llorona
Вчера я плакал, чтобы увидеть тебя, Плакальщица,
Y hoy lloro porque te vi
А сегодня плачу, потому что увидел.
Ayer lloraba por verte, Llorona
Вчера я плакал, чтобы увидеть тебя, Плакальщица,
Y hoy lloro porque te vi
А сегодня плачу, потому что увидел.
Ay, de mí, Llorona, Llorona, Llorona
Ах, бедный я, Плакальщица, Плакальщица, Плакальщица,
De azul celeste
Лазурно-голубой.
Ay, de mí, Llorona, Llorona, Llorona
Ах, бедный я, Плакальщица, Плакальщица, Плакальщица,
De azul celeste
Лазурно-голубой.
Aunque la vida me cueste, Llorona
Даже если это будет стоить мне жизни, Плакальщица,
No dejaré de quererte
Я не перестану любить тебя.
Aunque la vida me cueste, Llorona
Даже если это будет стоить мне жизни, Плакальщица,
No dejaré de quererte
Я не перестану любить тебя.
No dejaré de quererte
Я не перестану любить тебя.





Авторы: Miguel Angel Franco Mejias, Raúl Rueda Hernández, Santiago Luis Carrasco Carrasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.