Текст и перевод песни Saurom - Mi Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
morir
en
batalla
I
want
to
die
in
battle
Orgulloso
de
mi
vida
Proud
of
my
life
Y
en
una
tumba
olvidada
And
in
a
forgotten
tomb
Dormir
con
flores
marchitas
Sleep
with
withered
flowers
No
quiero
que
hagan
canciones
I
don't
want
them
to
make
songs
Ni
que
me
tachen
de
loco
Or
call
me
crazy
Porque
aún
siendo
valiente
Because
even
being
brave
Yo
me
conformo
con
poco
I
settle
for
little
Solo
quiero
estar
contigo
I
just
want
to
be
with
you
Mi
gente
buena
no
tiene
My
good
people
have
no
Color
de
piel
ni
bandera
Color
of
skin
or
flag
Miramos
el
mismo
cielo
en
We
look
at
the
same
sky
in
Cualquier
lugar
de
la
tierra
Any
place
on
earth
Forjamos
nuestro
futuro
We
forge
our
future
De
corazón
y
esperanza
Of
heart
and
hope
Tu
libertad
es
la
danza
Your
freedom
is
the
dance
Y
la
razón
nuestro
escudo
And
reason
our
shield
Nosotros
somos
el
mundo
We
are
the
world
Sé
que
la
historia
no
cuenta
I
know
that
history
does
not
tell
Vidas
de
gente
corriente
Lives
of
ordinary
people
Pero
¿quién
es
el
valeinte?
But
who
is
the
brave
one?
Que
me
dice
a
miía
la
cara
Who
tells
me
to
my
face
Que
no
es
soldado
el
que
lucha
That
he
is
not
a
soldier
who
fights
Por
ser
feliz
en
la
vida
To
be
happy
in
life
Queriendo
a
los
que
le
quieren
Loving
those
who
love
him
Lamiéndose
las
heridas
Licking
his
wounds
Siempre
con
una
sonrisa
Always
with
a
smile
Mi
gente
buena
no
tiene
My
good
people
have
no
Color
de
piel
ni
bandera
Color
of
skin
or
flag
Miramos
el
mismo
cielo
en
We
look
at
the
same
sky
in
Cualquier
lugar
de
la
tierra
Any
place
on
earth
Forjamos
nuestro
futuro
We
forge
our
future
De
corazón
y
esperanza
Of
heart
and
hope
Tu
libertad
es
la
danza
Your
freedom
is
the
dance
Y
la
razón
nuestro
escudo
And
reason
our
shield
Nosotros
somos
el
mundo
We
are
the
world
Y
así
se
pasan
los
días
And
so
the
days
go
by
Una
sonrisa
inventada
A
smile
invented
Muchos
años
trabajaba
Many
years
of
working
Tapando
un
alma
partida
Covering
a
broken
soul
Y
aunque
la
vida
te
duela
And
even
if
life
hurts
you
Sigue
rompiendo
barreras
Keep
breaking
barriers
Tú
no
estás
solo
en
el
mundo
You
are
not
alone
in
the
world
Está
lleno
de
gente
buena
It
is
full
of
good
people
Mi
gente
buena
camina
My
good
people
walk
Aunque
no
tenga
zapatos
Even
if
they
have
no
shoes
Mi
gente
buena
sonríe
My
good
people
smile
Y
no
pide
nada
a
cambio
And
ask
for
nothing
in
return
Mi
gente
buena
no
tiene
My
good
people
have
no
Color
de
piel
ni
bandera
Color
of
skin
or
flag
Miramos
el
mismo
cielo
en
We
look
at
the
same
sky
in
Cualquier
lugar
de
la
tierra
Any
place
on
earth
Forjamos
nuestro
futuro
We
forge
our
future
De
corazón
y
esperanza
Of
heart
and
hope
Tu
libertad
es
la
danza
Your
freedom
is
the
dance
Y
la
razón
nuestro
escudo
And
reason
our
shield
Nosotros
somos
el
mundo
We
are
the
world
Nosotros
somos
el
mundo
We
are
the
world
Nosotros
somos
el
mundo
We
are
the
world
Nosotros
somos
el
mundo
We
are
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Música
дата релиза
04-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.