Saurom - Más Allá de la Tierra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saurom - Más Allá de la Tierra




Más Allá de la Tierra
За Гранью Земли
Aguas cristalinas visten mi curtida piel
Кристальные воды ласкают мою закаленную кожу,
Por mis ocho hijas reinaré
Восемью дочерьми своими буду править.
Viento de levante ¿quieres ser mi corcel?
Восточный ветер, хочешь стать моим конем?
Te prometo el mundo, por ti lo conquistaré
Я обещаю тебе мир, ради тебя завоюю его.
Lluvia envejecida, bruma iluminada
Дождь вековой, туман сияющий,
Trepo a los peldaños para encumbrarlos
Взбираюсь по ступеням, чтобы возвысить их.
Madre es la montaña, surco las colinas
Мать - моя гора, борозжу холмы,
Muero marinero en el destierro
Умираю моряком в изгнании.
Salve Reina, no me abandones, eres mi estrella
Славься, Царица, не покидай меня, ты моя звезда.
Galante caballero, guarda de los prados
Благородный рыцарь, страж лугов,
Mi sangre abastece a los poblados
Моя кровь питает поселения.
Recurso omnipresente, amante ignorado
Вездесущий источник, неведомый возлюбленный,
Gente que me hiere, contaminando
Люди ранят меня, отравляя.
Antes, señor de los valles
Прежде, владыка долин,
Ahora, ¿le importo a alguien?
Теперь, разве я кому-то нужен?
Salve Reina, no me abandones, eres mi estrella
Славься, Царица, не покидай меня, ты моя звезда.
Soy el manantial que da vida a este lugar
Я - источник, дарующий жизнь этому краю.
¿Quien recuerda ya a un rey sin corona?
Кто вспомнит короля без короны?
La historia da igual
История не имеет значения.
Lloro por los hombres, lloro mi reinado
Плачу о людях, плачу о своем царстве,
Mi hueste descansa en el pasado
Мое войско покоится в прошлом.
Hoy tiendo mi mano, nadie a un viejo quiere
Сегодня протягиваю руку, никто не хочет старика,
Pero jamás olvides a quien debes quien eres
Но никогда не забывай, кому обязан тем, кто ты есть.
Salve Reina, no me abandones, eres mi estrella
Славься, Царица, не покидай меня, ты моя звезда.
Soy el manantial que da vida a este lugar
Я - источник, дарующий жизнь этому краю.
¿Quien recuerda ya a un rey sin corona?
Кто вспомнит короля без короны?
La historia da igual
История не имеет значения.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.