Текст и перевод песни Saurom - Pequeño Lombardo
Pequeño Lombardo
Маленький Ломбардец
Tiempos
de
guerra
en
las
tierras
de
Italia,
Военные
времена
в
землях
Италии,
Con
la
suerte
echada
a
sus
pies,
Судьба
бросила
к
твоим
ногам;
No
tienen
soldados,
su
ejercito
muere,
У
них
нет
солдат,
их
армия
погибла,
No
se
oyen
marchas
que
temer.
Не
слышно
маршей,
которые
нужно
бояться.
Todo
esta
perdido,
no
queda
esperanza,
Все
потеряно,
нет
никакой
надежды,
Las
ganas
las
lleva
el
dolor,
Силы
забирает
боль,
Pequeño
Lombardo,
grabarás
en
sus
ojos
Маленький
Ломбардец,
ты
навечно
запечатлишь
в
их
глазах
El
gemido
de
tu
tambor.
Гул
твоего
барабана.
(Pre-estribillo)
(Пре-припев)
Oh...
Los
tuyos
no
están,
О...
Твоих
нет,
Oh...
murieron
ayer,
О...
Они
погибли
вчера,
Oh...
tú
quieres
vencer,
О...
Ты
хочешь
победить,
Oh...
y
confías
en
él.
О...
И
ты
веришь
в
него.
Sientes
la
tropa
en
tu
pecho
y
no
puedes
respirar,
Чувствуешь
отряд
в
своей
груди,
и
не
можешь
дышать,
Tu
sangre
se
cae
al
suelo
pero
tú
quieres
tocar,
Твоя
кровь
падает
на
землю,
но
ты
хочешь
играть,
Toca
Pequeño
Lombardo
como
cien
hombres
o
más,
Играй,
Маленький
Ломбардец,
как
сотня
мужчин
или
больше,
La
marcha
de
las
batallas
sera
nuestro
reto
final.
Марш
сражений
станет
нашим
последним
испытанием.
Con
los
pies
desgarrados,
tu
cuerpo
herido,
С
израненными
ногами,
твоим
израненным
телом,
No
se
paran
los
ruidos
del
cañón,
Не
останавливаются
грохоты
пушек,
Sacas
fuerzas
del
alma
en
aquella
subida,
Ты
черпаешь
силы
из
души
в
этом
подъеме,
La
colina
es
testigo
de
tu
honor.
Холм
- свидетель
твоей
чести.
Sabes
que
te
han
oído,
solo
queda
un
suspiro,
Ты
знаешь,
что
тебя
услышали,
остался
только
вздох,
Pero
ahora
no
puedes
parar,
Но
теперь
ты
не
можешь
остановиться,
Se
te
hinchan
las
venas,
se
te
rasga
la
piel,
Вены
вздуваются,
кожа
рвется,
Pero
tú
quieres
vencer.
Но
ты
хочешь
победить.
(Pre-estribillo)
(Пре-припев)
Oh...
Los
tuyos
no
están,
О...
Твоих
нет,
Oh...
murieron
ayer,
О...
Они
погибли
вчера,
Oh...
tú
quieres
vencer,
О...
Ты
хочешь
победить,
Oh...
y
confías
en
él.
О...
И
ты
веришь
в
него.
Sientes
la
tropa
en
tu
pecho
y
no
puedes
respirar,
Чувствуешь
отряд
в
своей
груди,
и
не
можешь
дышать,
Tu
sangre
se
cae
al
suelo
pero
tú
quieres
tocar,
Твоя
кровь
падает
на
землю,
но
ты
хочешь
играть,
Toca
Pequeño
Lombardo
como
cien
hombres
o
más,
Играй,
Маленький
Ломбардец,
как
сотня
мужчин
или
больше,
La
marcha
de
las
batallas
sera
nuestro
reto
final.
Марш
сражений
станет
нашим
последним
испытанием.
El
Angel
de
la
muerte
se
apasiona
por
matar,
Ангел
смерти
одержим
убийствами,
Tu
Espiritu
y
tu
cuerpo,
y
dos
mil
que
van
detrás
Твой
дух,
твое
тело
и
две
тысячи,
которые
идут
позади
тебя,
Te
encaras
con
su
presencia,
pides
fuerzas...
Donde
están?
Ты
противостоишь
его
присутствию,
просишь
сил...
Где
они?
De
repente
todos
se
han
hido
y
un
silencio
toma
el
lugar.
Внезапно
все
исчезли,
и
тишина
заполнила
это
место.
Si!
A
Luchar!
A
Luchar!
Да!
К
бою!
К
бою!
Contra
el
Dios
del
Terror...!
Против
Бога
Террора...!
(Música:
Paco
Butrón
y
Narci
Lara
(Музыка:
Пако
Бутрон
и
Нарси
Лара
Letra:
Narci
Lara)
Слова:
Нарси
Лара)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Lara Marquez Narciso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.