Saurom - Todo En Mi Vida - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Saurom - Todo En Mi Vida




Todo En Mi Vida
Alles in meinem Leben
Qué lejos quedan los inicios de esta historia
Wie weit entfernt liegen die Anfänge dieser Geschichte
Qué importa ya cuando subimos a esta noria
Was spielt es noch für eine Rolle, wann wir in dieses Riesenrad gestiegen sind
Si el tiempo sabe lo que tu y yo hemos vivido
Wenn die Zeit weiß, was du und ich erlebt haben
Sabe quien somos y lo que fuimos
Sie weiß, wer wir sind und was wir waren
Se dice que vivir la vida es un camino
Man sagt, das Leben zu leben ist ein Weg
¿Por qué has tardado tanto tu en llegar al mio?
Warum hast du so lange gebraucht, um zu meinem zu gelangen?
Ahora me duele todo lo que me he perdido
Jetzt schmerzt mich alles, was ich verpasst habe
Quiero vivirlo
Ich will es leben
Todo contigo
Alles mit dir
Tu eres el faro que me busca en lejanía
Du bist der Leuchtturm, der mich in der Ferne sucht
Ese viaje que me inunda de sabores
Diese Reise, die mich mit Aromen überflutet
Y como el aire que respira entre las flores
Und wie die Luft, die zwischen den Blumen atmet
Tu lo eres todo, todo en mi vida
Du bist alles, alles in meinem Leben
Y aunque ahora todo nos parezca tan bonito
Und auch wenn uns jetzt alles so schön erscheint
Mañana el cuerpo lo tendremos dolorido
Morgen wird unser Körper schmerzen
Y el alma puesta por bandera hecha girones
Und die Seele, als Fahne gehisst, in Fetzen
En un navío a rumbo perdido
Auf einem Schiff mit verlorenem Kurs
Pero del miedo habremos roto las barreras
Aber wir werden die Barrieren der Angst durchbrochen haben
Y si hizo muros construiremos una puerta
Und wenn sie Mauern gebaut hat, werden wir eine Tür bauen
Una muy grande que se quede siempre abierta
Eine sehr große, die immer offen bleibt
Pa' vernos donde y cuando tu quieras
Damit wir uns sehen können, wo und wann du willst
Vente conmigo, lloverán las bendiciones
Komm mit mir, es werden Segnungen regnen
Seamos los reyes de corazones
Lass uns die Könige der Herzen sein
Tu, eres el faro que me busca en lejanía
Du bist der Leuchtturm, der mich in der Ferne sucht
Ese viaje que me inunda de sabores
Diese Reise, die mich mit Aromen überflutet
Y como el aire que respira entre las flores
Und wie die Luft, die zwischen den Blumen atmet
Tu eres todo, todo en mi vida
Du bist alles, alles in meinem Leben
Con esa luz que emana de las cosas buenas
Mit diesem Licht, das aus den guten Dingen strahlt
Déjame ser tus noches de luna llena
Lass mich deine Vollmondnächte sein





Авторы: Miguel Angel Franco Mejias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.