Текст и перевод песни Saurom - ¡Vive! (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Vive! (Live)
¡Vive! (Live)
Dime
lo
que
harías
Tell
me
what
you
would
do
Si
parase
aquí
la
vida
en
un
compás
If
life
stopped
here
in
a
measure
Y
te
das
la
vuelta,
And
you
turn
around
A
ver
cómo
va...
To
see
how
it
goes...
Ves
que
los
momentos
You
see
the
moments
Y
las
oportunidades
se
te
van,
And
the
opportunities
slip
away
Se
las
queda
el
tiempo,
Time
keeps
them
Y
no
vuelven
más...
And
they
never
come
back...
Ah...
por
eso
ahora
que
estás
Oh...
that's
why
now
that
you
¡¡disfrútala!!
Enjoy
her!!'
Que
este
libro
se
lee
de
repente
Because
this
book
is
being
read
at
once
Y
qué
importa
qué
diga
la
gente,
And
what
does
it
matter
what
people
say?
Es
tu
historia
la
que
ha
de
contar...
It's
your
story
that
has
to
be
told...
Como
ahora
todo
es
diferente,
As
now
everything
is
different
Los
paisajes
salen
de
tu
mente
The
landscapes
come
out
of
your
mind
Y
los
sueños
se
hacen
realidad...
And
dreams
come
true...
Puede
que
lo
fácil
The
easy
way
out
Sea
mirar
hacia
otro
lado
y
pensar:
Is
to
look
away
and
think:
"¡qué
vida
me
ha
tocado!"
"What
a
life
I've
had!"
¡Despierta
y
mírate!
Wake
up
and
look
at
yourself!
Ahí
hay
una
luz
There's
a
light
there
Que
todavía
lucha
por
resucitar...
That
still
fights
to
rise
again...
¡déjala
que
brille!
Let
it
shine!
Que
inunde
los
cielos...
Let
it
flood
the
heavens...
Ah...
¡¡Tu
vida
la
haces
tú
Oh...
You
make
your
life
Y
nadie
más!!
And
nobody
else!!
Que
este
libro
se
lee
de
repente
Because
this
book
is
being
read
at
once
Y
qué
importa
qué
diga
la
gente,
And
what
does
it
matter
what
people
say?
Es
tu
historia
la
que
ha
de
contar...
It's
your
story
that
has
to
be
told...
Como
ahora
todo
es
diferente,
As
now
everything
is
different
Los
paisajes
salen
de
tu
mente
The
landscapes
come
out
of
your
mind
Y
los
sueños
se
hacen
realidad...
And
dreams
come
true...
Pero
sé
lo
duro
que
es
But
I
know
how
hard
it
is
A
veces
continuar...
To
continue
sometimes...
Por
eso
¡mírame!
That's
why
look
at
me!
¡no
dudes
que
estaré
Don't
doubt
that
I'll
be
there
Contigo
hasta
el
final!
With
you
until
the
end!
¡Vive!
¡Siente!
¡Grita
con
el
corazón!
Live!
Feel!
Shout
with
your
heart!
¡Vive!
¡Siente!
¡Grita
con
el
corazón!
Live!
Feel!
Shout
with
your
heart!
Que
este
libro
se
lee
de
repente
Because
this
book
is
being
read
at
once
Y
qué
importa
qué
diga
la
gente,
And
what
does
it
matter
what
people
say?
Es
tu
historia
la
que
ha
de
contar...
It's
your
story
that
has
to
be
told...
Como
ahora
todo
es
diferente,
As
now
everything
is
different
Los
paisajes
salen
de
tu
mente
The
landscapes
come
out
of
your
mind
Y
los
sueños
se
hacen
realidad...
And
dreams
come
true...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.