Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father + Father*
Отец + Отец*
Reduced
to
sack
of
bones,
I'm
malnourished
Сведён
к
мешку
костей,
я
истощён,
And
the
wits
don't
matter
when
your
tone
a
tourist
И
ум
не
важен,
когда
тон
— туристский
фон.
I
used
to
manifest
within
my
songs,
desperation
Я
в
песнях
воплощал
отчаянья
тень,
Pray
a
Urus,
other
sorts
of
excursions
waiting,
laying
patient
on
the
lawn
Молю
Урусу:
"Дай
мне
путь
вне
стен,
на
лугу
ждёт
день".
I
tried
to
work
until
the
work
was
gone
Я
жрал
работу,
пока
не
сгорел,
Now
I
feel
these
veins
convulsing
in
my
palms
И
вены
дёргаются
— в
ладонях
закипел,
A
power
stricken
fate
where
I
belong
Судьба
— гроза,
где
я
обрёл
предел.
So
my
advice
was
taking
new
advice
from
those
who
sang
they
song
Совет
взял
новый:
слушай
тех,
чей
гимн
звенел.
While
the
gap
between
my
father's
youth
and
mine
was
hard
to
hurdle
Разрыв
меж
юностью
отца
и
мной
— как
стена,
My
old
man
provides
the
tenets
to
success,
that's
universal
Но
старик
дал
код
к
успеху
— Истина
одна.
While
the
gap
between
my
father's
youth
and
mine
was
hard
to
hurdle
Разрыв
меж
юностью
отца
и
мной
— как
стена,
My
old
man
provides
the
tenets
to
success,
that's
universal
Но
старик
дал
код
к
успеху
— Истина
одна.
Soul
search,
but
distracted
by
material
thinking
Поиске
души,
но
мир
манит
блеском
цен,
A
clash
and
friction,
consumerism
and
making
millions
Борьба:
купить
весь
мир
или
спасти
сиянье
стен.
Draw
this
line
between
sustainability
and
healing
Грань
меж
выживаньем
и
исцеленьем
— тень,
Father,
Holy
Spirit,
trust
I
conquer,
trust
I
feel
it
Отец,
Дух
Святой
— я
верю,
ты
в
сердце,
как
плен.
For
I've
been
ambiguous,
akin
to
those
Sicilians
Я
был
двусмыслен,
как
сицилийский
клинок,
His
rotten
stricken
teeth
and
more
important
tempered
sinning
Его
гнилые
зубы,
грех
— как
тяжкий
прокол,
Bandicoot
type
spinning,
minds
a
fluster,
ticking
minutes
Бандикут
в
спирали,
разум
рвётся
из
строк,
Which
father
can
I
trust,
the
one
who
made,
or
one
religious?
Кому
верить,
Отец:
Творцу
или
богам
у
порог?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.