Sauseg0dK - Live, From the Pits* - перевод текста песни на немецкий

Live, From the Pits* - Sauseg0dKперевод на немецкий




Live, From the Pits*
Leben, aus den Gruben*
Polarized ideologies
Polarisierte Ideologien
Is why my aunt and me really falling out, see
Sind der Grund, warum meine Tante und ich uns entfremden
Both operating off of fallacies
Beide operieren aus Trugschlüssen
The panorama cut one by one, that's policy
Das Panorama zerschnitten, Stück für Stück, das ist Politik
I'm running out the league and off the screen
Ich renne aus der Liga und vom Bildschirm
Your voice is beautiful, the words surrounding flawlessly
Deine Stimme ist wunderschön, die Worte umschlingen makellos
Flawed hypothesis, the scars are running really deep
Fehlerhafte Hypothese, die Narben reichen wirklich tief
What you really see, I plead and beg for higher beings
Was du wirklich siehst, ich flehe und bete zu höheren Wesen
Come save me, come save me
Rette mich, rette mich
Come save me, come save me, Allah
Rette mich, rette mich, Allah
Come save me, come save me
Retте mich, rette mich
Come save me, come save me, Allah
Retте mich, rette mich, Allah
I'm a rapper like Mike Dimes
Ich bin Rapper wie Mike Dimes
Words finite, I'm gonna run out of rhymes
Worte begrenzt, mir gehen die Reime aus
They say I got it, don't ask what, but know it's any type
Sie sagen, ich hab's, frag nicht was, doch weiß, es ist jedwede Art
I put the pen to life, my silhouette dance in the night
Ich gebe dem Leben den Stift, mein Silhouette tanzt in der Nacht
I leave my opposition frightened
Ich lasse meine Gegner erzittern
I'm not gonna fight him, my mind bright, biking
Ich werde ihn nicht bekämpfen, mein Geist strahlt, radelnd
Have to protect my God-given sight, bison
Muss mein gottgegebenes Seh'n schützen, Bison
I connect with the beauty, watch me resonate and tighten
Ich verbinde mich mit der Schönheit, sieh wie ich schwinge und spanne
Any other strains I place upon my resting shoulders
Andere Lasten, die ich auf meinen ruhenden Schultern trage
I know my fate in Boulder when arrived, a little older
Ich kenne mein Schicksal in Boulder, als ich älter ankam
I wake up, it got colder, access all my thoughts run over
Ich wach auf, es wurde kälter, all meine Gedanken überrollt
I know the world my clover, heating up, they say I'm over
Ich weiß, die Welt mein Kleeblatt, sie sagen, ich bin überhitzt
My last name everything, the legacy I must protect
Mein Nachname ist alles, das Erbe, das ich schützen muss
Defined by intellect with lack of funds and much regret
Definiert durch Intellekt, ohne Geld und voller Reue
So now since we fought harder, got a platform as a starter
Da wir härter kämpften, bekam ich eine Plattform als Starter
When Chester had a daughter, knew she special, had to follow
Als Chester eine Tochter hatte, wusste, sie ist besonders, musste folgen
So I came in later, pitch invader way, abrasive
Also kam ich später, Eindringling, rau
I was a little louder, but my mind was always racing
Ich war etwas lauter, doch mein Geist raste immer
Collecting bullet cases in the woods up in our stations
Sammelte Patronenhülsen im Wald an unseren Posten
It really hurts to know that Patrick's body in the place and
Es schmerzt zu wissen, dass Patricks Körper dort liegt und
With life I got complacent, wonder what it could've taken
Im Leben wurde ich nachlässig, frage, was es gebraucht hätte
I know the clock is ticking, times a game, and I'm not winning
Ich weiß, die Uhr tickt, Zeit ein Spiel, das ich nicht gewinne
My vessel has some cuts, unfortunate, no penicillin
Mein Schiff hat Risse, Pech, kein Penizillin
I thought my dad was sinning, took him back, they took me with him
Ich dachte, mein Vater sündigte, nahm ihn zurück, sie nahmen mich mit
I redefined the rhythm, redefined the bounds, I'm with him
Ich definierte den Rhythmus neu, definierte Grenzen neu, ich bin bei ihm
They sent him back to prison, pieces on my neck, I'm with him
Sie schickten ihn zurück ins Gefängnis, Schmuck am Hals, ich bin bei ihm
So pass the pot to piss in, pick it up and send your wishes
Also reich den Topf zum Pinkeln, nimm ihn und schick deine Wünsche
The world is getting bigger, we some fishes, poor conditions
Die Welt wird größer, wir sind Fische, schlechte Bedingungen
Come save me, come save me, Allah
Rette mich, rette mich, Allah
Come save me, come save me, Allah
Rette mich, rette mich, Allah
Come save me, come save me, Allah
Rette mich, rette mich, Allah





Авторы: Preston Cho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.