Sauseg0dK - Mama Screaming - перевод текста песни на немецкий

Mama Screaming - Sauseg0dKперевод на немецкий




Mama Screaming
Mamas Schreie
This is oddly reminiscent of my mama screaming
Das erinnert seltsam an die Schreie meiner Mama
Battered on the floor, can't stand up, her knees are weakened
Zerbrochen am Boden, kann nicht aufstehen, ihre Knie erlahmen
She workin' through the weekend, while she work, nobody sees it
Sie rackert selbst am Wochenende, doch niemand sieht ihr Leid
The memories are vivid, in the car we get to screaming
Die Erinnerungen brennen, im Auto brechen Streits sich Bahn
Oddly therapeutic, all emotions are forgiven
Seltsam heilsam, alle Wut wird dir verziehen
While she go to church, I'm in the motions, hardly speaking
Sie geht zur Kirche, ich verstumm in leeren Motiven
While she work, I run in circles, lookin' for my meanings
Während sie schuftet, jag ich Sinn in Kreiseln hinterher
I look, but never find it, on a path to never seek it
Ich suche, finde nichts, geh Wege, die ich nie begehr
Yeah, I'm watching mama screaming
Yeah, ich seh Mama schreien
Yeah, I'm watching mama screaming
Yeah, ich seh Mama schreien
Yeah, uh, I'm watching mama screaming
Yeah, uh, ich seh Mama schreien
Yeah, I told them to sink
Yeah, ich sagte: Geht unter
Sink in the sounds, and we sink and inflated
Versinkt im Sound, wir tauchen, aufgebläht
I'm sinking, just wasted, the sink water running
Ich sinke, bin besoffen, Wasserhahn tropft leer
I'm running in place, till I slip and get faded
Lauf auf der Stelle, bis ich falle und verwehr
Progressively,
Stetig seh ich,
I saw the work that I put in turn back into talent
Wie mein Schweiß zu Talent erstarrt,
Sacrilegious, I drank out of the chalice
Sakrileg, ich trank aus dem Kelch,
Put stronger liquor in her give us a challenge
Mischt stärkeren Stoff, gib uns ne Challenge
I've veered from the path that I paved, ever since like sixth grade
Verließ meinen Weg seit der sechsten Klasse
I was seeking regards as a valid
Hab Bestätigung gejagt wie 'ne Trophäe
I lost the needs for the social approval
Brauch kein Lob mehr von der Crowd,
When I heard they listened to DJ Khaled
Seit ich hörte, sie hör'n DJ Khaled
I got a job, my perspective has changed
Hab nen Job, seh die Welt jetzt klarer
Up at Mad Greens, still whipping up salads
Bei Mad Greens mix ich Salat, doch werd krasser
I still struggle to be content with the life that I built
Kämpf noch immer mit dem Leben, das ich baute,
But I respect my palate
Doch mein Geschmack steht in Stein
Don't have the skills to be Kendrick or Cole
Bin kein Kendrick, kein Cole, doch
But I do have an ear for arrangement
Spür den Sound wie ein Tier seine Beute
I'm pushing my peers to their limits to sky
Treib meine Crew an ihre Grenzen zum Licht,
Because I see the light in their faces
Seh Glanz in ihren Augen, so scheu
So while I'm on a ride and I'm facing it
Darum fahr ich diese Bahn, stell mich
Pacing and trying to grow up in this station
Dem Tempo, werd erwachn in der Station
I'll be lost up in the sounds that I'm creating, yeah
Verlier mich in Klängen, die ich schmied, yeah
Yeah, I told them to sink
Yeah, ich sagte: Geht unter
Sink in the sounds, and we sink and inflated
Versinkt im Sound, wir tauchen, aufgebläht
I'm sinking, just wasted, the sink water running
Ich sinke, bin besoffen, Wasserhahn tropft leer
I'm running in place, till I slip and get faded
Lauf auf der Stelle, bis ich falle und verwehr
Give me your reasons and motives
Zeig mir dein Warum, dein Wofür
Drink out the pain, watch me wheeze in the morning
Sauf den Schmerz weg, hör mich keuchen beim Früh
Weep while she mourning, in my arms watching Cory
Wein mit ihr um Cory, halt ihn in den Armen
Even God felt it, the clouds, it came pouring
Sogar Gott weinte, Wolken schütteten aus
I had my remedy, I can't ignore it
Hatte mein Heilmittel, doch ignorier es
Had to cut off all my friends to ignore it
Schnitt alle Freunde ab, ums zu vermeiden
The constant temptation of booze had me soaring
Der Suff lockte, ließ mich höher steigen
Abnormal, ever since Trey's, I was sober
Abnorm, seit Trey's Zeit bin ich nüchtern
Remember them winters got colder
Erinner mich an kältere Winter
I loved the snow up in Denver and Boulder
Liebt den Schnee in Denver und Boulder
Now I'm applying to Denver and Boulder
Jetzt bewerb ich mich in Denver und Boulder
Miss all the homies got left Minnesota
Vermiss die Homies aus Minnesota
Me and Woody, he would whip his Toyota
Ich und Woody, er fuhr seinen Toyota
Me and David, we were Jedi like Yoda
Ich und David, Jedi wie Yoda
I couldn't breathe, I collapsed in a coma
Konnt nicht atmen, kollabiert im Koma
Scar on my face and what's left, the aroma
Narbe im Gesicht, was bleibt? Nur Aroma
Life of regret has me sinking and go deeper
Ein Leben voll Reue zieht mich tiefer
The scar on my knee is a keeper
Die Narbe am Knie bleibt mein Begleiter
I got it at Storm when I start playing keeper
Holt' sie bei Storm, als ich Torwart spielte
Missing my dad, I would sob in white beaters
Vermisst meinen Dad, heult in weißen Shirts
Run up on him, I was on other timing
Rannte zu ihm, doch unser Takt war verschieden
Yeah, I miss Emma, there's no silver lining
Vermiss Emma, kein Silberstreif weit
I'll be dead before they catch me lying
Bin tot, eh man mich lügen sieht
Me, Trey, and Connor were tyrants
Ich, Trey und Connor - Tyrannenquartier
The homecoming night, I was stranded with Trey
Homecoming-Nacht, strandet' ich mit Trey
Took us five hours to walk to his place
Fünf Stunden Fussmarsch zu seinem Heim
My feet were burned, but I linked up with Connor
Füsse wund, doch traf Connor noch
Walked two more miles, I listened to Frogger
Zwei Meilen mehr, hörte Frogger dabei
The summer got hotter and hotter
Der Sommer glühte heißer
COVID, we hooped in the back without water
COVID, Streetball ohne Wasser
I became reserved, I haven't been me
Zog mich zurück, bin nicht mehr ich
So I sink and the sounds on repeat
Darum sink ich, der Sound läuft im Loop
Yeah, I told them to sink
Yeah, ich sagte: Geht unter
Sink in the sounds, and we sink and inflated
Versinkt im Sound, wir tauchen, aufgebläht
I'm sinking, just wasted, the sink water running
Ich sinke, bin besoffen, Wasserhahn tropft leer
I'm running in place, till I slip and get faded
Lauf auf der Stelle, bis ich falle und verwehr
Yeah, I told them to sink
Yeah, ich sagte: Geht unter
Sink in the sounds, and we sink and inflated
Versinkt im Sound, wir tauchen, aufgebläht
I'm sinking, just wasted, the sink water running
Ich sinke, bin besoffen, Wasserhahn tropft leer
I'm running in place, till I slip and get faded
Lauf auf der Stelle, bis ich falle und verwehr
I said, look what became of me
Sieh, was aus mir geworden
All potential turned back into peasantry
All mein Potential zu Staub verworfen
My mental is fucked and I'm miserable
Mein Geist zersplittert, elendiglich
One broken family radiates
Eine kaputte Familie strahlt aus
My neighbors just fine by the looks of it
Die Nachbarn scheinen okay, soweit
Ready to book it, send me away to the air
Bereit zu fliehn, schick mich weg in die Luft
I fall like a leaf in the middle of autumn
Fall wie ein Blatt im Herbst, so leicht
I coasted through life with no care
Träumte mich durchs Leben, sorglos
I fell short and brought shame to my family name
Versagt, Schande über Familienstamm
If I could, I would do it again
Würd's wieder tun, hätt ich die Chance
The memories made will be fueling the rest of my life
Die Erinnerungen nähren mein weiteres Leben
We were doves in the wind
Wir waren Tauben im Wind
All the songs that I made fueled my descent to the grave
Jeder Song trieb mich näher dem Grab
I'm wishing you well
Ich wünsch dir alles Gute
YSG, eppy can tell
YSG, Eppy kann's bestätigen
Sauseg0dK, you fucking failed
Sauseg0dK, du hast versagt





Авторы: Olivier Kubicki, Produced Stonesowavy!


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.