Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
scent
on
my
sheets,
your
breath
on
my
chest
Dein
Duft
auf
meinen
Laken,
dein
Atem
auf
meiner
Brust
Doesn't
mean
that
you're
mine
Bedeutet
nicht,
dass
du
mein
bist
Spending
all
day
with
you,
having
your
keys
Den
ganzen
Tag
mit
dir
verbringen,
deine
Schlüssel
haben
Doesn't
mean
that
you're
mine
Bedeutet
nicht,
dass
du
mein
bist
Do
you
want
me
honey
to
be
honest
with
you?
Willst
du,
Liebling,
dass
ich
ehrlich
zu
dir
bin?
I
wasted
to
much
time,
I
was
giving
all
to
you.
Ich
habe
zu
viel
Zeit
verschwendet,
ich
habe
dir
alles
gegeben.
People
change
you
know,
they
can
stop
being
true
Menschen
ändern
sich,
weißt
du,
sie
können
aufhören,
treu
zu
sein
Beware
now
I've
got
the
proof.
Nimm
dich
in
Acht,
jetzt
habe
ich
den
Beweis.
We
knew
each
other
by
heart,
still
yesterday
Wir
kannten
uns
in-
und
auswendig,
noch
gestern
But
tomorrow
we
will
drift
apart.
Aber
morgen
werden
wir
uns
auseinanderleben.
Nobody
told
me
that
love
rhymed
with
hurt.
Niemand
hat
mir
gesagt,
dass
Liebe
sich
auf
Schmerz
reimt.
Your
scent
on
my
sheets,
this
bruise
on
my
neck
Dein
Duft
auf
meinen
Laken,
dieser
Knutschfleck
an
meinem
Hals
Doesn't
mean
that
you're
mine
Bedeutet
nicht,
dass
du
mein
bist
Spending
all
day
with
you,
carrying
your
kids
Den
ganzen
Tag
mit
dir
verbringen,
deine
Kinder
austragen
Doesn't
mean
that
you're
mine
Bedeutet
nicht,
dass
du
mein
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aude Isorce, Nicolas Raynier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.