Sava36 - Finito - перевод текста песни на русский

Finito - Sava36перевод на русский




Finito
Finito
Es ist zu ende finito vorbei
Всё кончено, финито, прошло
Ich fühl mich besser im leben allein
Я чувствую себя лучше, живя один
Ich geh mein weg und du gehst bitte dein
Я иду своей дорогой, а ты, пожалуйста, своей
Auch wenn ich wollt kann ich nicht verzeihen
Даже если захочу, я не могу тебя простить
Es ist zu ende finito vorbei
Всё кончено, финито, прошло
Ich fühl mich besser im leben allein
Я чувствую себя лучше, живя один
Ich geh mein weg und du gehst bitte dein
Я иду своей дорогой, а ты, пожалуйста, своей
Auch wenn ich wollt kann ich nicht verzeihen
Даже если захочу, я не могу тебя простить
Es ist zu ende finito vorbei
Всё кончено, финито, прошло
Ich fühl mich besser im leben allein
Я чувствую себя лучше, живя один
Ich geh mein weg und du gehst bitte dein
Я иду своей дорогой, а ты, пожалуйста, своей
Auch wenn ich wollt kann ich nicht verzeihen
Даже если захочу, я не могу тебя простить
Und schon wieder schreib ich liebeslieder
И снова я пишу любовные песни
Und Ich hoffe nach dem song sehen wir uns nie wieder
И надеюсь, после этой песни мы больше никогда не увидимся
Es zieht mich runter wenn ich an die zeiten denken muss
Меня тянет вниз, когда я думаю о тех временах
Du machtest auf ganz andere art mit mir schluss
Ты разорвала со мной совсем иначе, чем я ожидал
Behalt ich alles für mich oder lass ich alles raus
Сохранить всё при себе или высказаться?
Diese frage hat mir soviel den schlaf geraubt
Этот вопрос лишил меня столько сна
Oh nein ich bin nicht perfekt die ganze welt ist bunt
О нет, я не идеален, весь мир полон красок
Inshallah werd ich einestages mal gesund
Иншаллах, я когда-нибудь выздоровею
Ist das der hauptgrund warum du mich verlassen hast
Это главная причина, почему ты меня бросила?
Ich wollte drüber reden doch lehnst alles ab
Я хотел поговорить, но ты отвергала всё
Es sind so viele tränen damals für dich geflossen
Тогда из-за тебя так много пролилось слёз
Jetzt ist es egal denn ich hab den thema abgeschlossen
Но сейчас всё равно, я закрыл эту тему
Hab dich verloren doch gelernt wen ich vertrauen kann
Я потерял тебя, но понял, кому я могу доверять
Ich geh mein weg allein so bin ich besser dran
Я иду своей дорогой один, так мне лучше
Der stress mit dir und familie macht mich so verrückt
Стресс из-за тебя и твоей семьи сводит меня с ума
Machs gut bitte komm nie mehr zurück
Прощай, пожалуйста, больше не возвращайся
Es ist zu ende finito vorbei
Всё кончено, финито, прошло
Ich fühl mich besser im leben allein
Я чувствую себя лучше, живя один
Ich geh mein weg und du gehst bitte dein
Я иду своей дорогой, а ты, пожалуйста, своей
Auch wenn ich wollte kann ich nicht verzeihen
Даже если захочу, я не могу тебя простить
Es ist zu ende finito vorbei
Всё кончено, финито, прошло
Ich fühl mich besser im leben allein
Я чувствую себя лучше, живя один
Ich geh mein weg und du gehst bitte dein
Я иду своей дорогой, а ты, пожалуйста, своей
Auch wenn ich wollt kann ich nicht verzeihen
Даже если захочу, я не могу тебя простить
Das war nicht alles also lass ich die gefühle raus
Это было не всё, поэтому я выплескиваю свои чувства
Du hast mich sitzen lassen draußen vor dem treppenhaus
Ты оставила меня сидеть снаружи, перед дверью
Es war eiskalt der boden war bedeckt mit schnee
Было очень холодно, земля была покрыта снегом
Was du im zimmer getan hast muss ich nicht erwähn
Что ты там делала в комнате, я не буду упоминать
Ich habe alles getan doch du sahst es nie
Я всё для тебя делал, но ты этого не видела
Ich schwänzte für dich sogar öfters meine therapie
Я даже часто пропускал терапию из-за тебя
Ich fuhr mit bus bahn und taxi zu dir rüber
Я ехал к тебе на автобусе, поезде и такси
Doch seid dem unfall bin ich nicht so wie früher
Но после аварии я уже не тот
Ich bin so dankbar für diesen tag
Я так благодарен за этот день
Mein leben verändert um 180 grad
Моя жизнь изменилась на 180 градусов
Es ist vorbei für immer ciao
Всё кончено навсегда, чао
Endlich hab ich meine ruhe den ich habe es gebraucht
Наконец-то я обрел покой, он мне был нужен
Hab dich verloren doch gelernt wen ich vertrauen kann
Я потерял тебя, но понял, кому я могу доверять
Ich geh mein weg allein so bin ich besser dran
Я иду своей дорогой один, так мне лучше
Der stress mit dir und familie macht mich so verrückt
Стресс из-за тебя и твоей семьи сводит меня с ума
Machs gut bitte komm nie zurück
Прощай, пожалуйста, больше не возвращайся
Es ist zu ende finito vorbei
Всё кончено, финито, прошло
Ich fühl mich besser im leben allein
Я чувствую себя лучше, живя один
Ich geh mein weg und du gehst bitte dein
Я иду своей дорогой, а ты, пожалуйста, своей
Auch wenn ich wollt kann ich nicht verzeihen
Даже если захочу, я не могу тебя простить
Es ist zu ende finito vorbei
Всё кончено, финито, прошло
Ich fühl mich besser im leben allein
Я чувствую себя лучше, живя один
Ich geh mein weg und du gehst bitte dein
Я иду своей дорогой, а ты, пожалуйста, своей
Auch wenn ich wollt kann ich nicht verzeihen
Даже если захочу, я не могу тебя простить
Es ist zu ende finito vorbei
Всё кончено, финито, прошло
Ich fühl mich besser im leben allein
Я чувствую себя лучше, живя один
Ich geh mein weg und du gehst bitte dein
Я иду своей дорогой, а ты, пожалуйста, своей
Auch wenn ich wollt kann ich nicht verzeihen
Даже если захочу, я не могу тебя простить
Es ist zu ende finito vorbei
Всё кончено, финито, прошло
Ich fühl mich besser im leben allein
Я чувствую себя лучше, живя один
Ich geh mein weg und du gehst bitte dein
Я иду своей дорогой, а ты, пожалуйста, своей
Auch wenn ich wollt kann ich nicht verzeihen
Даже если захочу, я не могу тебя простить





Авторы: Sava36


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.