Текст и перевод песни Savage Garden - I Don't Know You Anymore (Live From The Panel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know You Anymore (Live From The Panel)
Я тебя больше не узнаю (Live From The Panel)
I
would
like
to
visit
you
for
a
while
Я
хотел
бы
навестить
тебя
на
время,
Get
away
and
out
of
this
city
Уехать
и
выбраться
из
этого
города,
Maybe
I
shouldn't
have
called
but
someone
had
to
be
the
first
to
break
Может
быть,
мне
не
следовало
звонить,
но
кто-то
должен
был
первым
сделать
шаг.
We
can
go
sit
on
your
back
porch
Мы
можем
присесть
на
твоей
задней
веранде,
Talk
about
anything
Поговорить
обо
всем,
It
don't
matter
Это
не
имеет
значения.
I'll
be
courageous
if
you
can
pretend
that
you've
forgiven
me
Я
буду
смелым,
если
ты
сможешь
притвориться,
что
простила
меня,
'cause
I
don't
know
you
anymore
Потому
что
я
больше
не
узнаю
тебя,
I
don't
recognize
this
place
Я
не
узнаю
это
место,
The
picture
frames
have
changed,
so
has
your
name
Рамки
для
фотографий
изменились,
и
твое
имя
тоже,
We
don't
talk
much
anymore
Мы
больше
не
разговариваем,
We
keep
running
from
the
pain
Мы
продолжаем
бежать
от
боли,
But
what
I
wouldn't
give
to
see
your
face
again
Но
что
я
бы
не
отдал,
чтобы
снова
увидеть
твое
лицо.
Springtime
in
the
city
Весна
в
городе,
Always
such
relief
from
the
winter
freeze
Всегда
такое
облегчение
после
зимних
морозов,
The
snow
was
more
lonely
than
cold
if
you
know
what
I
mean
Снег
был
более
одиноким,
чем
холодным,
если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
Everyone's
got
an
agenda
У
каждого
своя
программа,
Don't
stop
keep
that
chin
up
you'll
be
alright
Не
останавливайся,
держи
подбородок
выше,
все
будет
хорошо,
Can
you
believe
what
a
year
it's
been
Ты
можешь
поверить,
каким
был
этот
год?
And
you're
still
the
same?
А
ты
все
та
же?
Has
your
opinion
changed?
Твое
мнение
изменилось?
'cause
I
don't
know
you
anymore
Потому
что
я
больше
не
знаю
тебя,
I
don't
recognize
this
place
Я
не
узнаю
это
место,
The
picture
frames
have
changed,
so
has
your
name
Рамки
для
фотографий
изменились,
и
твое
имя
тоже,
We
don't
talk
much
anymore
Мы
больше
не
разговариваем,
We
keep
running
from
these
sentences
Мы
продолжаем
бежать
от
этих
предложений,
But
what
I
wouldn't
give
to
see
your
face
again
Но
что
я
бы
не
отдал,
чтобы
снова
увидеть
твое
лицо.
I
know
I
let
you
down
Я
знаю,
я
подвел
тебя,
Again
and
again
Снова
и
снова,
I
know
I
never
really
treated
you
right
Я
знаю,
я
никогда
не
относился
к
тебе
по-настоящему
хорошо,
I've
paid
the
price
Я
заплатил
цену,
I'm
still
paying
for
it
every
day
Я
все
еще
плачу
за
это
каждый
день,
So
maybe
I
shouldn't
have
called
Так
что,
может
быть,
мне
не
стоило
звонить,
Was
it
too
soon
to
tell?
Слишком
рано
было
говорить?
What
the
hell
Что,
черт
побери,
It
doesn't
really
matter
Это
вовсе
не
имеет
значения,
How
do
you
redefine
something
that
never
really
had
a
name?
Как
ты
можешь
переопределить
что-то,
что
никогда
действительно
не
имело
названия?
Has
your
opinion
changed?
Твое
мнение
изменилось?
Because
I
don't
know
you
anymore
Потому
что
я
больше
не
знаю
тебя,
I
don't
recognize
this
place
Я
не
узнаю
это
место,
The
picture
frames
have
changed,
so
has
your
name
Рамки
для
фотографий
изменились,
и
твое
имя
тоже,
We
don't
talk
much
anymore
Мы
больше
не
разговариваем,
We
keep
running
from
the
pain
Мы
продолжаем
бежать
от
боли,
But
what
I
wouldn't
give
to
see
your
face
again
Но
что
я
бы
не
отдал,
чтобы
снова
увидеть
твое
лицо.
I
see
your
face
Я
вижу
твое
лицо,
I
see
your
face
Я
вижу
твое
лицо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAYES DARREN STANLEY, JONES DANIEL FRANCIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.