Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
thoughts
in
my
head
are
gonna
be
the
death
of
me
Diese
Gedanken
in
meinem
Kopf
werden
mich
noch
umbringen
I
can't
forget
the
feelings
you
brought
out
of
me
Ich
kann
die
Gefühle
nicht
vergessen,
die
du
in
mir
geweckt
hast
Or
maybe
I
don't
want
to,
forget
about
me
and
you
Oder
vielleicht
will
ich
das
auch
gar
nicht,
dich
und
mich
vergessen
Cause
you
left,
so
easy
Denn
du
bist
gegangen,
so
einfach
Then
moved
on
like
you
didn't
need
me
Hast
dich
weiterbewegt,
als
ob
du
mich
nicht
brauchtest
So
I
might
just
be
trippin
or
hooked
down
the
feeling
Vielleicht
bilde
ich
mir
das
alles
nur
ein
oder
bin
süchtig
nach
dem
Gefühl
You
gave
me
Das
du
mir
gegeben
hast
Broken
when
you
found
me
Du
hast
mich
gebrochen
gefunden
So
I
guess
I
needed
saving
Ich
schätze,
ich
brauchte
Rettung
From
all
the
pain
surrounded,
all
the
damage
I
was
made
in
Vor
all
dem
Schmerz,
der
mich
umgab,
all
dem
Schaden,
in
dem
ich
entstanden
bin
But
you
know
me,
once
I
get
to
feeling
Aber
du
kennst
mich,
sobald
ich
anfange
zu
fühlen
I
start
dreaming,
bigger
than
I
ever
knew
Beginne
ich
zu
träumen,
größer
als
ich
es
je
für
möglich
gehalten
hätte
So
I
fell
in
love
with
you
Also
habe
ich
mich
in
dich
verliebt
But
the
way
I
needed
you
was
some
kind
of
underlying
issue
Aber
die
Art,
wie
ich
dich
brauchte,
war
eine
Art
tieferliegendes
Problem
I
wonder
who
you're
with?
Ich
frage
mich,
bei
wem
du
bist?
What
you're
up
to?
Was
du
so
treibst?
Does
she
love
you,
as
good
as
I
do?
(I
know
she
can't)
Liebt
sie
dich
so
gut,
wie
ich
es
tue?
(Ich
weiß,
das
kann
sie
nicht)
I
was
too
much,
too
fast
Ich
war
zu
viel,
zu
schnell
Guess
I'm
the
one
you're
just
leaving
in
the
past
Ich
schätze,
ich
bin
diejenige,
die
du
einfach
in
der
Vergangenheit
zurücklässt
But
I
can't
blame
you
Aber
ich
kann
dir
keine
Vorwürfe
machen
Found
me
so
broken
yeah
I
guess
I
needed
saving
Du
hast
mich
so
gebrochen
gefunden,
ja,
ich
schätze,
ich
brauchte
Rettung
From
all
the
paint
surrounded,
all
the
damage
I
was
made
in
Vor
all
dem
Schmerz,
der
mich
umgab,
all
dem
Schaden,
in
dem
ich
entstanden
bin
But
you
know
me,
once
I
get
to
feeling
Aber
du
kennst
mich,
sobald
ich
anfange
zu
fühlen
I
start
dreaming,
bigger
than
I
ever
knew
Beginne
ich
zu
träumen,
größer
als
ich
es
je
für
möglich
gehalten
hätte
So
I
fell
in
love
with
you
Also
habe
ich
mich
in
dich
verliebt
But
the
way
I
needed
you
was
some
kind
of
underlying
issue
Aber
die
Art,
wie
ich
dich
brauchte,
war
eine
Art
tieferliegendes
Problem
Who
woah
ou
oh
ohhh
Who
woah
ou
oh
ohhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savanna Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.