Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Let's
go,
let's
go
Los
geht's,
los
geht's
Big
truck
rider,
if
I
pull
up
beside
ya
Großer
Truck-Fahrer,
wenn
ich
neben
dir
halte,
I
promise
I'm
gonna
have
you
lookin'
up
(lookin'
up)
Verspreche
ich
dir,
dass
du
hochschauen
wirst
(hochschauen)
I'm
a
product
of
the
South,
all
I
do
is
act
up
Ich
bin
ein
Produkt
des
Südens,
ich
benehme
mich
immer
daneben
I've
been
drinkin'
since
11,
every
time
I
get
drunk
Ich
trinke
schon
seit
ich
11
bin,
jedes
Mal,
wenn
ich
betrunken
bin,
I
get
stupid,
stupid,
stupid
(hell
yeah)
werde
ich
dumm,
dumm,
dumm
(ja,
verdammt)
Stupid,
stupid,
stupid
(hell
yeah)
Dumm,
dumm,
dumm
(ja,
verdammt)
Stupid,
stupid,
stupid
(hell
yeah)
Dumm,
dumm,
dumm
(ja,
verdammt)
Stupid,
stupid,
stupid
Dumm,
dumm,
dumm
Break
your,
break
your,
break
your
neck
back
Brich
dir,
brich
dir,
brich
dir
das
Genick
Lookin'
up
that
super
jacked,
super
duty
max
Wenn
du
zu
diesem
super
aufgebockten
Super
Duty
Max
hochschaust
Blacked
out
from
the
front
to
the
back
Von
vorne
bis
hinten
geschwärzt
Console
packed
full
of
green
and
magazines
Konsole
voll
mit
Grünzeug
und
Magazinen
But
not
that
kind
you
smoke
or
the
kind
you
read
(indeed)
Aber
nicht
die
Art,
die
du
rauchst
oder
die
Art,
die
du
liest
(in
der
Tat)
Have
you
ever
seen
a
hundred-thousand-dollar
truck?
Hast
du
jemals
einen
hunderttausend
Dollar
Truck
gesehen?
Well,
pay
attention
suckers,
Demun
Jones
is
pullin'
up
Nun,
passt
auf,
ihr
Trottel,
Demun
Jones
fährt
vor
Custom
stitched
leather
seats
with
that
heater
for
your
butt
Speziell
genähte
Ledersitze
mit
Heizung
für
deinen
Hintern
Logos
in
the
headrest,
Jones
County,
stand
up
Logos
in
der
Kopfstütze,
Jones
County,
steht
auf
Holler
at
your
boy
and
I'ma
get
right
with
ya
Ruf
deinen
Jungen
an
und
ich
werde
mich
um
dich
kümmern
I
didn't
mean
to
cause
a
scene,
go
ahead
and
take
you
a
picture
Ich
wollte
keine
Szene
machen,
mach
ruhig
ein
Foto
von
dir
I'm
a
big
truck
boss,
flossin'
so
photogenic
Ich
bin
ein
großer
Truck-Boss,
so
fotogen
protzend
Somebody
grab
me
a
ladder,
and
I'll
be
down
in
a
minute,
c'mon
Jemand
soll
mir
eine
Leiter
holen,
und
ich
bin
gleich
unten,
komm
schon
Big
truck
rider,
if
I
pull
up
beside
ya
Großer
Truck-Fahrer,
wenn
ich
neben
dir
halte,
I
promise
I'm
gonna
have
you
lookin'
up
(lookin'
up)
Verspreche
ich
dir,
dass
du
hochschauen
wirst
(hochschauen)
I'm
a
product
of
the
South,
all
I
do
is
act
up
Ich
bin
ein
Produkt
des
Südens,
ich
benehme
mich
immer
daneben
I've
been
drinkin'
since
11,
every
time
I
get
drunk
Ich
trinke
schon
seit
ich
11
bin,
jedes
Mal,
wenn
ich
betrunken
bin,
I
get
stupid,
stupid,
stupid
(hell
yeah)
werde
ich
dumm,
dumm,
dumm
(ja,
verdammt)
Stupid,
stupid,
stupid
(hell
yeah)
Dumm,
dumm,
dumm
(ja,
verdammt)
Stupid,
stupid,
stupid
(hell
yeah)
Dumm,
dumm,
dumm
(ja,
verdammt)
Stupid,
stupid,
stupid
Dumm,
dumm,
dumm
I'm-,
I'm
lovin'
it
Ich
liebe
es
Big
pipes,
I'm
like
a
shuttle
lift
Große
Auspuffrohre,
ich
bin
wie
ein
Shuttle-Lift
Truck
so
high,
I
could
park
your
truck
up
under
it
Der
Truck
ist
so
hoch,
ich
könnte
deinen
Truck
darunter
parken
Big
wheels
spin
on
every
truck
that
I'm
in
Große
Räder
drehen
sich
an
jedem
Truck,
in
dem
ich
sitze
I
call
'em
upper
cuts
'cause
they
come
up
to
my
chin
Ich
nenne
sie
"Upper
Cuts",
weil
sie
mir
bis
zum
Kinn
reichen
Bass
bumpin',
turn
left,
the
frame
rubbin'
Bass
dröhnt,
links
abbiegen,
der
Rahmen
schleift
Pull
up
on
your
break
pumpin'
Fahr
ran,
wenn
du
bremst
Dare
someone
to
say
somethin'
Wehe,
jemand
sagt
etwas
Crown
in
my
bedroom,
I
can
feel
the
hate
comin'
Crown
in
meinem
Schlafzimmer,
ich
kann
den
Hass
kommen
fühlen
Now
drop
it
down
and
watch
a
country
girl
shake
somethin'
Jetzt
lass
es
krachen
und
sieh
zu,
wie
ein
Country-Girl
etwas
schüttelt
Feel
like
I'm
playin'
tic-tac-toe
Fühle
mich,
als
würde
ich
Tic-Tac-Toe
spielen
The
way
I
got
these
men
textin'
me,
these
X's
and
O's
So
wie
diese
Männer
mir
schreiben,
diese
X's
und
O's
I
keep
my
bourbon
in
a
big
ol'
cup
Ich
bewahre
meinen
Bourbon
in
einem
großen
Becher
auf
Country
girl
with
a
big
ol'
butt
Country-Girl
mit
einem
großen
Hintern
Got
that
big
ol'
diesel
whistlin'
Habe
diesen
großen
Diesel
pfeifen
Speakers
knockin',
listenin'
to
Upchurch
up
in
Michigan
Lautsprecher
knallen,
höre
Upchurch
in
Michigan
You
talkin'
or
you
hoppin'
in?
Redest
du
oder
steigst
du
ein?
Put
the
Mickey
Thompsons
on
the
Chevy
I've
been
rockin'
since
Habe
die
Mickey
Thompsons
auf
den
Chevy
gezogen,
mit
dem
ich
seitdem
rocke
Pocket
full
of
stones,
don't
try
to
box
me
in
Tasche
voller
Steine,
versuch
nicht,
mich
einzusperren
Bangers
when
you
hear
it
gotta
turn
the
volume
up,
ayy
Kracher,
wenn
du
es
hörst,
musst
du
die
Lautstärke
aufdrehen,
ayy
Rearview
mirror
shakin',
couple
cases
in
the
truck
Rückspiegel
wackelt,
ein
paar
Kästen
im
Truck
I
ain't
drinkin'
with
no
chaser
and
I
ain't
ever
get
stuck
Ich
trinke
nicht
mit
einem
Chaser
und
ich
bleibe
nie
stecken
How's
the
view
down
there
in
that
rut
lookin'
up?
Wie
ist
die
Aussicht
da
unten
in
dieser
Furche,
wenn
du
hochschaust?
Flyin'
by
with
the
finest
cutie
pie,
she
a
ten
Fliege
vorbei
mit
der
feinsten
Süßen,
sie
ist
eine
Zehn
Sittin'
high
drinkin'
apple
pie,
there
she
go
again
Sitze
hoch
und
trinke
Apfelwein,
da
macht
sie
es
schon
wieder
Tryna
rev'
my
engine
up,
actin'
like
she
tryna,
uh
Versucht,
meinen
Motor
hochzudrehen,
tut
so,
als
ob
sie
versucht,
äh
I'm
just
tryna
get
her
home
and
watch
her
shake
that
big
ol'
butt
'cause
I'm
a
Ich
versuche
nur,
sie
nach
Hause
zu
bringen
und
ihr
zuzusehen,
wie
sie
diesen
großen
Hintern
schüttelt,
denn
ich
bin
ein
Big
truck
rider,
if
I
pull
up
beside
ya
Großer
Truck-Fahrer,
wenn
ich
neben
dir
halte,
I
promise
I'm
gonna
have
you
lookin'
up
(lookin'
up)
Verspreche
ich
dir,
dass
du
hochschauen
wirst
(hochschauen)
I'm
a
product
of
the
South,
all
I
do
is
act
up
Ich
bin
ein
Produkt
des
Südens,
ich
benehme
mich
immer
daneben
I've
been
drinkin'
since
11,
every
time
I
get
drunk
Ich
trinke
schon
seit
ich
11
bin,
jedes
Mal,
wenn
ich
betrunken
bin,
I
get
stupid,
stupid,
stupid
(hell
yeah)
werde
ich
dumm,
dumm,
dumm
(ja,
verdammt)
Stupid,
stupid,
stupid
(hell
yeah)
Dumm,
dumm,
dumm
(ja,
verdammt)
Stupid,
stupid
(it's
Dustin
Leigh),
stupid
(hell
yeah)
Dumm,
dumm
(es
ist
Dustin
Leigh),
dumm
(ja,
verdammt)
Stupid
(ayy,
what
up),
stupid,
stupid
Dumm
(ayy,
was
geht),
dumm,
dumm
I
pull
up
lookin'
down
(down)
Ich
fahre
vor
und
schaue
runter
(runter)
See
only
wheels
on
the
ground
(ground)
Sehe
nur
Räder
auf
dem
Boden
(Boden)
You
think
you
seen
a
plane
'cause
my
truck
be
in
the
clouds
Du
denkst,
du
hast
ein
Flugzeug
gesehen,
weil
mein
Truck
in
den
Wolken
ist
It's
Dustin
Leigh,
I'm
the
party
boy
Es
ist
Dustin
Leigh,
ich
bin
der
Party-Boy
Ride
around
in
a
Tonka
Toy
Fahre
in
einem
Tonka-Spielzeug
herum
When
I
show
my
face,
all
the
country
girls
go
bonkers
for
me
Wenn
ich
mein
Gesicht
zeige,
werden
alle
Country-Girls
verrückt
nach
mir
I'm
lifted
up,
lifted
up
to
the
sky
(sky)
Ich
bin
hochgehoben,
hochgehoben
zum
Himmel
(Himmel)
You'll
see
a
southern
belle
sittin'
by
my
side
(side)
Du
wirst
eine
Südstaaten-Schönheit
an
meiner
Seite
sitzen
sehen
(Seite)
A
fifth
of
bourbon
bein'
drunk
until
it's
dry
Ein
Fünftel
Bourbon
wird
getrunken,
bis
es
leer
ist
Only
noon,
but
I
ain't
cryin'
Es
ist
erst
Mittag,
aber
ich
weine
nicht
'Bout
to
turn
up,
yeah,
it's
time
(time)
Gleich
geht's
los,
ja,
es
ist
Zeit
(Zeit)
My
truck's
so
damn
stupid,
state
might
cut
it
a
check
(a
check)
Mein
Truck
ist
so
verdammt
dumm,
der
Staat
könnte
ihm
einen
Scheck
ausstellen
(einen
Scheck)
My
wheels
built
for
dirt
in
case
I
go
off
track
Meine
Räder
sind
für
Dreck
gebaut,
falls
ich
vom
Weg
abkomme
I
don't
know
it
all,
but
I
know
for
a
fact
Ich
weiß
nicht
alles,
aber
ich
weiß
mit
Sicherheit
Real
men
like
their
truck
beefy
like
Sav'
from
the
back
Echte
Männer
mögen
ihren
Truck
bullig
wie
Sav'
von
hinten
Yeah,
I'm
a-
Ja,
ich
bin
ein-
Big
truck
rider,
if
I
pull
up
beside
ya
Großer
Truck-Fahrer,
wenn
ich
neben
dir
halte,
I
promise
I'm
gonna
have
you
lookin'
up
Verspreche
ich
dir,
dass
du
hochschauen
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esterley Dustin Leigh, Bobby Shifteh, Savannah Dexter, Calhoun Adam Bradley, Flemming Eric Dion, Jones David, Swann Todd Brinson
Альбом
Savages
дата релиза
05-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.