Savannah Outen, Andrew Garcia, Ali Brustofski, Josh Golden & Caitlin Hart - Royals (feat. Andrew Garcia, Ali Brustofski, Josh Golden & Caitlin Hart) - перевод текста песни на немецкий

Royals (feat. Andrew Garcia, Ali Brustofski, Josh Golden & Caitlin Hart) - Savannah Outen , Andrew Garcia , Caitlin Hart , Ali Brustofski , Josh Golden перевод на немецкий




Royals (feat. Andrew Garcia, Ali Brustofski, Josh Golden & Caitlin Hart)
Royals (mit Andrew Garcia, Ali Brustofski, Josh Golden & Caitlin Hart)
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Oh
Oh
I've never seen a diamond in the flesh
Ich habe noch nie einen Diamanten leibhaftig gesehen
I cut my teeth on wedding rings in the movies
Meine ersten Erfahrungen machte ich mit Eheringen in Filmen
And I'm not proud of my address,
Und ich bin nicht stolz auf meine Adresse,
In the torn up town
In der heruntergekommenen Stadt
No post code envy
Kein Postleitzahlen-Neid
But every song's
Aber jedes Lied ist
Like gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom
Wie Goldzähne, Grey Goose, Unsinn treiben im Badezimmer
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room
Blutflecken, Ballkleider, das Hotelzimmer verwüsten
We don't care,
Es ist uns egal,
We're driving Cadillacs in our dreams
Wir fahren Cadillacs in unseren Träumen
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece.
Aber alle sind so: Cristal, Maybach, Diamanten auf deiner Uhr.
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
Jetflugzeuge, Inseln, Tiger an einer goldenen Leine
We don't care,
Es ist uns egal,
We ain't caught up in your love affair
Wir lassen uns nicht von eurer Liebesaffäre vereinnahmen
And we'll never be royals (royals)
Und wir werden niemals königlich sein (königlich)
It don't run in our blood
Das liegt uns nicht im Blut
That kind of luxe just ain't for us
Diese Art von Luxus ist einfach nichts für uns
We crave a different kind of buzz
Wir sehnen uns nach einer anderen Art von Rausch
Let me be your ruler (ruler),
Lass mich deine Herrscherin sein (Herrscherin),
You can call me Queen Bee
Du kannst mich Bienenkönigin nennen
And baby I'll rule
Und Baby, ich werde herrschen
I'll rule
Ich werde herrschen
I'll rule
Ich werde herrschen
I'll rule
Ich werde herrschen
Let me live that fantasy
Lass mich diese Fantasie leben
My friends and I we've cracked the code
Meine Freunde und ich, wir haben den Code geknackt
We count our dollars on the train to the party
Wir zählen unsere Dollars im Zug zur Party
And everyone who knows us knows
Und jeder, der uns kennt, weiß
That we're fine with this
Dass wir damit zufrieden sind
We didn't come from money
Wir kommen nicht aus reichem Hause
But every song's like
Aber jedes Lied ist wie
Gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom
Goldzähne, Grey Goose, Unsinn treiben im Badezimmer
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room
Blutflecken, Ballkleider, das Hotelzimmer verwüsten
We don't care,
Es ist uns egal,
We're driving Cadillacs in our dreams
Wir fahren Cadillacs in unseren Träumen
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece.
Aber alle sind so: Cristal, Maybach, Diamanten auf deiner Uhr.
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
Jetflugzeuge, Inseln, Tiger an einer goldenen Leine
We don't care,
Es ist uns egal,
We aren't caught up in your love affair
Wir lassen uns nicht von eurer Liebesaffäre vereinnahmen
And we'll never be royals (royals)
Und wir werden niemals königlich sein (königlich)
It don't run in our blood
Das liegt uns nicht im Blut
That kind of luxe just ain't for us
Diese Art von Luxus ist einfach nichts für uns
We crave a different kind of buzz
Wir sehnen uns nach einer anderen Art von Rausch
Let me be your ruler (ruler),
Lass mich deine Herrscherin sein (Herrscherin),
You can call me Queen Bee
Du kannst mich Bienenkönigin nennen
And baby I'll rule
Und Baby, ich werde herrschen
I'll rule
Ich werde herrschen
I'll rule
Ich werde herrschen
I'll rule
Ich werde herrschen
Let me live that fantasy
Lass mich diese Fantasie leben
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Oh
Oh
We're bigger than we ever dreamed,
Wir sind größer, als wir je geträumt haben,
And I'm in love with being queen
Und ich liebe es, Königin zu sein
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Oh
Oh
Love is great without a care
Liebe ist großartig ohne Sorgen
We aren't caught up in your love affair
Wir lassen uns nicht von eurer Liebesaffäre vereinnahmen
And we'll never be royals (royals)
Und wir werden niemals königlich sein (königlich)
It don't run in our blood
Das liegt uns nicht im Blut
That kind of luxe just ain't for us
Diese Art von Luxus ist einfach nichts für uns
We crave a different kind of buzz
Wir sehnen uns nach einer anderen Art von Rausch
Let me be your ruler (ruler)
Lass mich deine Herrscherin sein (Herrscherin)
You can call me Queen Bee
Du kannst mich Bienenkönigin nennen
And baby I'll rule
Und Baby, ich werde herrschen
I'll rule
Ich werde herrschen
I'll rule
Ich werde herrschen
I'll rule
Ich werde herrschen
Let me live that fantasy
Lass mich diese Fantasie leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.