Текст и перевод песни Savannah Outen feat. Jake Coco - Out of the Woods (Acoustic)
Out of the Woods (Acoustic)
Вне опасности (Акустическая версия)
Looking
at
it
now,
it
all
seems
so
simple
Оглядываясь
назад,
все
кажется
таким
простым,
We
were
lying
on
your
couch,
I
remember
Мы
лежали
на
твоем
диване,
я
помню.
You
took
a
Polaroid
of
us
Ты
сделал
наш
полароид,
Then
discovered
(then
discovered)
А
потом
обнаружил
(потом
обнаружил),
The
rest
of
the
world
was
black
and
white
Что
остальной
мир
черно-белый,
But
we
were
in
screaming
color
Но
мы
были
в
кричащих
цветах.
And
I
remember
thinking
И
я
помню,
как
подумала:
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods?
Мы
вне
опасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
In
the
clear
yet,
good.
В
безопасности,
хорошо.
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods?
Мы
вне
опасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
In
the
clear
yet,
good.
В
безопасности,
хорошо.
Are
we
out
of
the
woods?
Мы
вне
опасности?
Looking
at
it
now,
last
December
Оглядываясь
назад,
в
прошлом
декабре,
We
were
built
to
fall
apart,
then
fall
back
together
Мы
были
созданы,
чтобы
развалиться
на
части,
а
потом
снова
сойтись.
Your
necklace
hanging
from
my
neck,
Твое
ожерелье
висит
у
меня
на
шее,
The
night
we
couldn't
quite
forget
Ночь,
которую
мы
не
могли
забыть.
When
we
decided
(We
decided)
Когда
мы
решили
(Мы
решили)
To
move
the
furniture
so
we
could
dance
Отодвинуть
мебель,
чтобы
потанцевать,
Baby,
like
we
stood
a
chance
Милый,
как
будто
у
нас
был
шанс.
Two
paper
airplanes
flying,
flying,
flying
Два
бумажных
самолетика
летят,
летят,
летят,
And
I
remember
thinking
И
я
помню,
как
подумала:
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods?
Мы
вне
опасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
In
the
clear
yet,
good
В
безопасности,
хорошо.
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods?
Мы
вне
опасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
In
the
clear
yet,
good
В
безопасности,
хорошо.
Are
we
out
of
the
woods?
Мы
вне
опасности?
Remember
when
you
hit
the
brakes
too
soon
Помнишь,
как
ты
слишком
резко
затормозил,
Twenty
stitches
in
a
hospital
room
Двадцать
швов
в
больничной
палате.
When
you
started
crying
Когда
ты
начал
плакать,
Baby,
I
did
too
Милый,
я
тоже
плакала.
But
when
the
sun
came
up
Но
когда
взошло
солнце,
I
was
looking
at
you
Я
смотрела
на
тебя.
Remember
when
we
couldn't
take
the
heat
Помнишь,
как
мы
не
могли
выдержать
накала?
I
walked
out,
I
said,
I'm
setting
you
free
Я
ушла,
сказав,
что
отпускаю
тебя.
But
the
monsters
turned
out
to
be
just
trees
Но
монстры
оказались
просто
деревьями.
When
the
sun
came
up
Когда
взошло
солнце,
You
were
looking
at
me
Ты
смотрел
на
меня.
You
were
looking
at
me
Ты
смотрел
на
меня.
You
were
looking
at
me.
Ты
смотрел
на
меня.
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods?
(I
remember)
Мы
вне
опасности?
(Я
помню)
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
(Oh,
I
remember)
Мы
уже
в
безопасности?
(О,
я
помню)
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods?
Мы
вне
опасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
In
the
clear
yet,
good
В
безопасности,
хорошо.
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods?
Мы
вне
опасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
In
the
clear
yet,
good
В
безопасности,
хорошо.
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods?
Мы
вне
опасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
In
the
clear
yet,
good
В
безопасности,
хорошо.
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods
yet?
Мы
уже
вне
опасности?
Are
we
out
of
the
woods?
Мы
вне
опасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet?
Мы
уже
в
безопасности?
In
the
clear
yet,
good
В
безопасности,
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.