Текст и перевод песни Savannah Outen - Young Boys
I
spend
all
my
money
Я
трачу
все
свои
деньги
On
a
big
ol'
fancy
car
На
большой
старой
навороченной
машине
For
these
bright
eyed
honeys
Для
этих
ясноглазых
милашек
Oh
yeah,
you
know
who
you
are.
О
да,
ты
знаешь,
кто
ты
такой.
Keep
me
up
'til
the
sun
is
high,
Не
дай
мне
уснуть,
пока
солнце
не
взойдет
высоко.,
'Til
the
birds
start
calling
my
name,
Пока
птицы
не
начнут
выкрикивать
мое
имя,
I'm
addicted
and
I
don't
know
why,
Я
зависим,
и
я
не
знаю
почему,
Guess
I've
always
been
this
way.
Наверное,
я
всегда
был
таким.
All
these
roads
steer
me
wrong
Все
эти
дороги
уводят
меня
в
сторону
But
I
still
drive
them
all
night
long,
Но
я
все
равно
вожу
их
всю
ночь
напролет,
All
night
long.
Всю
ночь
напролет.
All
you
young
wild
girls
Все
вы,
юные
дикие
девчонки
You
make
a
mess
of
me.
Ты
ставишь
меня
в
тупик.
Yeah,
you
young
wild
girls
Да,
вы,
юные
дикие
девчонки
You'll
be
the
death
of
me,
Ты
будешь
моей
смертью.,
The
death
of
me.
Моя
смерть.
All
you
young
wild
girls
Все
вы,
юные
дикие
девчонки
No
matter
what
you
do.
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь.
Yeah,
you
young
wild
girls
Да,
вы,
юные
дикие
девчонки
I'll
always
come
back
to
you,
Я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе,
Come
back
to
you.
Вернусь
к
тебе.
I
get
lost
under
these
lights,
Я
теряюсь
под
этими
огнями,
I
get
lost
in
the
words
I
say.
Я
теряюсь
в
словах,
которые
произношу.
Starts
believing
my
own
lies
Начинаю
верить
в
свою
собственную
ложь
Like
everything
will
be
okay.
Как
будто
все
будет
хорошо.
Oh,
I
still
dream
of
simple
life,
О,
я
все
еще
мечтаю
о
простой
жизни,
Boy
meets
girl,
makes
her
his
wife
Парень
встречает
девушку,
делает
ее
своей
женой
But
love
don't
exist
when
you
live
like
this
Но
любви
не
существует,
когда
ты
так
живешь
That
much
I
know,
yes,
I
know.
Это
все,
что
я
знаю,
да,
я
знаю.
All
these
roads
steer
me
wrong
Все
эти
дороги
уводят
меня
в
сторону
But
I
still
drive
them
all
night
long,
Но
я
все
равно
вожу
их
всю
ночь
напролет,
All
night
long.
Всю
ночь
напролет.
All
you
young
wild
girls
Все
вы,
юные
дикие
девчонки
You
make
a
mess
of
me.
Ты
ставишь
меня
в
тупик.
Yeah,
you
young
wild
girls
Да,
вы,
юные
дикие
девчонки
You'll
be
the
death
of
me,
Ты
будешь
моей
смертью.,
The
death
of
me.
Моя
смерть.
All
you
young
wild
girls
Все
вы,
юные
дикие
девчонки
No
matter
what
you
do.
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь.
Yeah,
you
young
wild
girls
Да,
вы,
юные
дикие
девчонки
I'll
always
come
back
to
you,
Я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе,
Come
back
to
you.
Вернусь
к
тебе.
You,
you,
you.
Ты,
ты,
ты.
All
you
young
wild
girls
Все
вы,
юные
дикие
девчонки
You
make
a
mess
of
me.
Ты
ставишь
меня
в
тупик.
Yeah,
you
young
wild
girls
Да,
вы,
юные
дикие
девчонки
You'll
be
the
death
of
me,
Ты
будешь
моей
смертью.,
The
death
of
me.
Моя
смерть.
All
you
young
wild
girls
Все
вы,
юные
дикие
девчонки
No
matter
what
you
do.
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь.
All
you
young
wild
girls
Все
вы,
юные
дикие
девчонки
I'll
always
come
back
to
you,
Я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе,
Come
back
to
you.
Вернусь
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calum Hood, Luke Hemmings, Louis Bell, Andrew Wotman, Ali Tamposi, Ashton Irwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.