Savannah Ré - Nothing Into Something - перевод текста песни на немецкий

Nothing Into Something - Savannah Réперевод на немецкий




Nothing Into Something
Aus Nichts Etwas Machen
Yeah, I′m a Jack in the box way you poppin' me off
Ja, ich bin wie ein Schachtelteufel, wie du mich aufspringen lässt
And I′m poppin' like popcorn 'cause I want that, I want your love
Und ich platze wie Popcorn, denn ich will das, ich will deine Liebe
Lookin′ at me, yeah they lookin′ at us, windows foggin' up
Siehst mich an, ja, sie sehen uns an, die Fenster beschlagen
But I don′t give a fuck, yeah
Aber es ist mir scheißegal, ja
Communication so sexy
Kommunikation, so sexy
Love the way that you listen, it's the way that you listen
Ich liebe es, wie du zuhörst, es ist die Art, wie du zuhörst
Baby you like my best friend
Baby, du bist wie mein bester Freund
Wish I could bottle your essence, uh
Ich wünschte, ich könnte deine Essenz in Flaschen abfüllen, uh
Shit, that shit different (eh, look, eh)
Scheiße, diese Scheiße ist anders (eh, schau, eh)
I′ll take it the rest of the way, oh
Ich übernehme den Rest des Weges, oh
Said I'll take it the rest of the way (oh)
Sagte, ich übernehme den Rest des Weges (oh)
Wherever you go, where we go
Wo auch immer du hingehst, wohin wir gehen
Wherever we end up, you already know
Wo auch immer wir landen, du weißt es schon
Said I′ll take it the rest of the way
Sagte, ich übernehme den Rest des Weges
And we can turn nothing into something
Und wir können aus Nichts etwas machen
Not the easiest nut to crack (eh, look)
Nicht die einfachste Nuss zu knacken (eh, schau)
Soft on the inside, but hardened on the outside
Innen weich, aber außen gehärtet
'Cause niggas like to play games
Weil manche Typen gerne Spielchen spielen
Bitches do you wrong
Manche Frauen tun dir Unrecht
They've done you wrong
Sie haben dir Unrecht getan
And I see it, I see it dead in your eyes
Und ich sehe es, ich sehe es klar und deutlich in deinen Augen
Baby like a full moon
Baby, wie ein Vollmond
I′m actin′ out, actin' out (eh, eh)
Ich drehe durch, drehe durch (eh, eh)
Gettin′ loud, gettin' loud, gettin′ loud (eh, eh, uh)
Werde laut, werde laut, werde laut (eh, eh, uh)
What I'm ′posed to say?
Was soll ich sagen?
You got me ooin'
Du bringst mich zum Stöhnen
And movin' and shakin′
Und bewegen und beben
And runnin′, embracin', so baby pull
Und rennen, umarmen, also Baby, zieh
I′ll take it the rest of the way, oh
Ich übernehme den Rest des Weges, oh
Said I'll take it the rest of the way (eh, look, eh)
Sagte, ich übernehme den Rest des Weges (eh, schau, eh)
Wherever you go, where we go
Wo auch immer du hingehst, wohin wir gehen
Wherever we end up, you already know
Wo auch immer wir landen, du weißt es schon
Said I′ll take it the rest of the way
Sagte, ich übernehme den Rest des Weges
And we can turn nothing into something
Und wir können aus Nichts etwas machen





Авторы: Varren Wade, Akeel Henry, Johann Deterville, Savannah Re Colline Simpson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.