Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Into Something
Aus Nichts Etwas Machen
Yeah,
I′m
a
Jack
in
the
box
way
you
poppin'
me
off
Ja,
ich
bin
wie
ein
Schachtelteufel,
wie
du
mich
aufspringen
lässt
And
I′m
poppin'
like
popcorn
'cause
I
want
that,
I
want
your
love
Und
ich
platze
wie
Popcorn,
denn
ich
will
das,
ich
will
deine
Liebe
Lookin′
at
me,
yeah
they
lookin′
at
us,
windows
foggin'
up
Siehst
mich
an,
ja,
sie
sehen
uns
an,
die
Fenster
beschlagen
But
I
don′t
give
a
fuck,
yeah
Aber
es
ist
mir
scheißegal,
ja
Communication
so
sexy
Kommunikation,
so
sexy
Love
the
way
that
you
listen,
it's
the
way
that
you
listen
Ich
liebe
es,
wie
du
zuhörst,
es
ist
die
Art,
wie
du
zuhörst
Baby
you
like
my
best
friend
Baby,
du
bist
wie
mein
bester
Freund
Wish
I
could
bottle
your
essence,
uh
Ich
wünschte,
ich
könnte
deine
Essenz
in
Flaschen
abfüllen,
uh
Shit,
that
shit
different
(eh,
look,
eh)
Scheiße,
diese
Scheiße
ist
anders
(eh,
schau,
eh)
I′ll
take
it
the
rest
of
the
way,
oh
Ich
übernehme
den
Rest
des
Weges,
oh
Said
I'll
take
it
the
rest
of
the
way
(oh)
Sagte,
ich
übernehme
den
Rest
des
Weges
(oh)
Wherever
you
go,
where
we
go
Wo
auch
immer
du
hingehst,
wohin
wir
gehen
Wherever
we
end
up,
you
already
know
Wo
auch
immer
wir
landen,
du
weißt
es
schon
Said
I′ll
take
it
the
rest
of
the
way
Sagte,
ich
übernehme
den
Rest
des
Weges
And
we
can
turn
nothing
into
something
Und
wir
können
aus
Nichts
etwas
machen
Not
the
easiest
nut
to
crack
(eh,
look)
Nicht
die
einfachste
Nuss
zu
knacken
(eh,
schau)
Soft
on
the
inside,
but
hardened
on
the
outside
Innen
weich,
aber
außen
gehärtet
'Cause
niggas
like
to
play
games
Weil
manche
Typen
gerne
Spielchen
spielen
Bitches
do
you
wrong
Manche
Frauen
tun
dir
Unrecht
They've
done
you
wrong
Sie
haben
dir
Unrecht
getan
And
I
see
it,
I
see
it
dead
in
your
eyes
Und
ich
sehe
es,
ich
sehe
es
klar
und
deutlich
in
deinen
Augen
Baby
like
a
full
moon
Baby,
wie
ein
Vollmond
I′m
actin′
out,
actin'
out
(eh,
eh)
Ich
drehe
durch,
drehe
durch
(eh,
eh)
Gettin′
loud,
gettin'
loud,
gettin′
loud
(eh,
eh,
uh)
Werde
laut,
werde
laut,
werde
laut
(eh,
eh,
uh)
What
I'm
′posed
to
say?
Was
soll
ich
sagen?
You
got
me
ooin'
Du
bringst
mich
zum
Stöhnen
And
movin'
and
shakin′
Und
bewegen
und
beben
And
runnin′,
embracin',
so
baby
pull
Und
rennen,
umarmen,
also
Baby,
zieh
I′ll
take
it
the
rest
of
the
way,
oh
Ich
übernehme
den
Rest
des
Weges,
oh
Said
I'll
take
it
the
rest
of
the
way
(eh,
look,
eh)
Sagte,
ich
übernehme
den
Rest
des
Weges
(eh,
schau,
eh)
Wherever
you
go,
where
we
go
Wo
auch
immer
du
hingehst,
wohin
wir
gehen
Wherever
we
end
up,
you
already
know
Wo
auch
immer
wir
landen,
du
weißt
es
schon
Said
I′ll
take
it
the
rest
of
the
way
Sagte,
ich
übernehme
den
Rest
des
Weges
And
we
can
turn
nothing
into
something
Und
wir
können
aus
Nichts
etwas
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varren Wade, Akeel Henry, Johann Deterville, Savannah Re Colline Simpson
Альбом
Opia
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.