Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
see
you
for
days
Seh
dich
tagelang
nicht
Yeah,
you're
just
MIA
Ja,
du
bist
einfach
weg
Then
you're
here,
all
the
time
Dann
bist
du
hier,
die
ganze
Zeit
Until
the
next
fight
Bis
zum
nächsten
Streit
I
yell,
you
get
mean
Ich
schreie,
du
wirst
gemein
I
shut
off,
then
you
leave
Ich
mache
dicht,
dann
gehst
du
Someone
calls
to
make
up
Jemand
ruft
an,
um
sich
zu
versöhnen
And
we're
right
back
in
love
Und
wir
sind
sofort
wieder
verliebt
Yeah,
it's
taking
a
toll
on
me
Ja,
das
zehrt
an
mir
Keep
falling
into
the
same
routine
Falle
immer
wieder
ins
gleiche
Muster
Sky-high
then
we're
low,
and
I
crash
when
we
fall
Himmelhoch,
dann
tief
unten,
und
ich
zerbreche,
wenn
wir
fallen
We're
back
and
we're
forth,
and
I'm
so
miserable
Wir
gehen
hin
und
her,
und
ich
bin
so
elend
There'll
never
be
an
in-between
Es
wird
niemals
einen
Mittelweg
geben
Not
where
there's
a
you
and
me
Nicht,
wo
es
dich
und
mich
gibt
Everything
is
so
extreme
Alles
ist
so
extrem
Yeah,
you'll
never
be
able
to
give
me
stable,
oh
Ja,
du
wirst
mir
niemals
Stabilität
geben
können,
oh
The
good
parts
are
only
temporary
Die
guten
Zeiten
sind
nur
vorübergehend
All
I
get
is
unsteady
Alles,
was
ich
kriege,
ist
Unsicherheit
All
you
give
me
is
anxiety
Alles,
was
du
mir
gibst,
ist
Angst
Yeah,
you'll
never
be
able
to
give
me
stable
Ja,
du
wirst
mir
niemals
Stabilität
geben
können
Just
half
of
you
Nur
die
Hälfte
von
dir
Is
the
best
you
can
do
Ist
das
Beste,
was
du
tun
kannst
But
I
can't
rely
Aber
ich
kann
mich
nicht
verlassen
On
someone
half
the
time
Auf
jemanden
die
halbe
Zeit
Yeah,
it's
taking
a
toll
on
me
Ja,
das
zehrt
an
mir
Keep
falling
into
the
same
routine
Falle
immer
wieder
ins
gleiche
Muster
Sky-high
then
we're
low,
and
I
crash
when
we
fall
Himmelhoch,
dann
tief
unten,
und
ich
zerbreche,
wenn
wir
fallen
We're
back
and
we're
forth,
and
I'm
so
miserable
Wir
gehen
hin
und
her,
und
ich
bin
so
elend
There'll
never
be
an
in-between
Es
wird
niemals
einen
Mittelweg
geben
Not
where
there's
a
you
and
me
Nicht,
wo
es
dich
und
mich
gibt
Everything
is
so
extreme
Alles
ist
so
extrem
Yeah,
you'll
never
be
able
to
give
me
stable,
oh
Ja,
du
wirst
mir
niemals
Stabilität
geben
können,
oh
The
good
parts
are
only
temporary
Die
guten
Zeiten
sind
nur
vorübergehend
All
I
get
is
unsteady
Alles,
was
ich
kriege,
ist
Unsicherheit
All
you
give
me
is
anxiety
Alles,
was
du
mir
gibst,
ist
Angst
Yeah,
you'll
never
be
able
to
give
me
stable
Ja,
du
wirst
mir
niemals
Stabilität
geben
können
This
is
never
gonna
work
(Never
gonna
work)
Das
wird
niemals
funktionieren
(Niemals
funktionieren)
This
is
never
gonna
work
(Never
gonna
work)
Das
wird
niemals
funktionieren
(Niemals
funktionieren)
This
is
never
gonna
work
(Never
gonna
work)
Das
wird
niemals
funktionieren
(Niemals
funktionieren)
This
is
never
gonna
work
Das
wird
niemals
funktionieren
There'll
never
be
an
in-between
(An
in-between)
Es
wird
niemals
einen
Mittelweg
geben
(Einen
Mittelweg)
Not
where
there's
a
you
and
me
(A
you
and
me)
Nicht,
wo
es
dich
und
mich
gibt
(Dich
und
mich)
Everything
is
so
extreme
(So
extreme)
Alles
ist
so
extrem
(So
extrem)
Yeah,
you'll
never
be
able
to
give
me
stable,
oh
Ja,
du
wirst
mir
niemals
Stabilität
geben
können,
oh
The
good
parts
are
only
temporary
Die
guten
Zeiten
sind
nur
vorübergehend
All
I
get
is
unsteady
Alles,
was
ich
kriege,
ist
Unsicherheit
All
you
give
me
is
anxiety
Alles,
was
du
mir
gibst,
ist
Angst
Yeah,
you'll
never
be
able
to
give
me
stable
Ja,
du
wirst
mir
niemals
Stabilität
geben
können
This
is
never
gonna
work
(Never
gonna
work)
Das
wird
niemals
funktionieren
(Niemals
funktionieren)
This
is
never
gonna
work
(Never
gonna
work)
Das
wird
niemals
funktionieren
(Niemals
funktionieren)
This
is
never
gonna
work
(Never
gonna
work)
Das
wird
niemals
funktionieren
(Niemals
funktionieren)
This
is
never
gonna
work
Das
wird
niemals
funktionieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Simmen, Maddy Simmen, Savannah Sgro
Альбом
Stable
дата релиза
22-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.