Savant - The Horror - 2 - перевод текста песни на немецкий

The Horror - 2 - Savantперевод на немецкий




The Horror - 2
Der Horror - 2
The horror
Der Horror
The horror
Der Horror
The horror
Der Horror
You can't never escape
Du kannst niemals entkommen
Think of everything you cannot create
Denk an alles, was du nicht erschaffen kannst
It's impossible to save the world
Es ist unmöglich, die Welt zu retten
As you get older, it's already too late
Wenn du älter wirst, ist es schon zu spät
You lost at the start
Du hast am Anfang verloren
Your whole life is falling apart
Dein ganzes Leben fällt auseinander
And even though you'll fall in love again
Und selbst wenn du dich wieder verliebst
They'll always gonna break your heart
Sie werden dir immer das Herz brechen
Part of being human
Ein Teil des Menschseins
The horrors you must face
Die Schrecken, denen du dich stellen musst
When you are part of the human race
Wenn du Teil der Menschheit bist
The horror
Der Horror
Run away
Lauf weg
And you might survive
Und du könntest überleben
That's why I better kneel and pray
Deshalb knie ich lieber nieder und bete
You can't stay alive another day
Du kannst keinen weiteren Tag am Leben bleiben
To see, what it's like to be
Um zu sehen, wie es ist
Part of this insanity
Teil dieses Wahnsinns zu sein
Enforce your call "humanity"
Erzwinge deinen Ruf "Menschlichkeit"
Born again
Wiedergeboren
Please let me go
Bitte lass mich gehen
This pain I feel
Dieser Schmerz, den ich fühle
Please let me know, what it could be
Bitte lass mich wissen, was es sein könnte
What it could be
Was es sein könnte
The horror
Der Horror
The horror
Der Horror
If you go back to bed
Wenn du wieder ins Bett gehst
Your nightmares will tear up your head
Werden deine Albträume deinen Kopf zerfetzen
If you sell yourself for fame
Wenn du dich für Ruhm verkaufst
You'll never be noble again
Wirst du nie wieder edel sein
Dangerous and frightening
Gefährlich und beängstigend
This carousel of lightning
Dieses Karussell aus Blitzen
You're walking out debris
Du gehst aus den Trümmern
Of all your childhood memories
All deiner Kindheitserinnerungen
Part of being human
Teil des Menschseins
Are you tired of being human?
Bist du es leid, ein Mensch zu sein, meine Süße?
The horrors you must face
Die Schrecken, denen du dich stellen musst
When you are part of the human race
Wenn du Teil der Menschheit bist
Run away
Lauf weg
And you might survive
Und du könntest überleben
That's why I better kneel and pray
Deshalb knie ich lieber nieder und bete
You can't stay alive another day
Du kannst keinen weiteren Tag am Leben bleiben
To see, what it's like to be
Um zu sehen, wie es ist
Part of this insanity
Teil dieses Wahnsinns zu sein
Enforce your call "humanity"
Erzwinge deinen Ruf "Menschlichkeit"
Born again
Wiedergeboren
Please let me go
Bitte lass mich gehen
This pain I feel
Dieser Schmerz, den ich fühle
Please let me know, what it could be
Bitte lass mich wissen, was es sein könnte
What it could be
Was es sein könnte





Авторы: Aleksander Vinter Johansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.