Текст и перевод песни Savas feat. Sido - Meine Pflicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denn
des
ist
alles,
was
ich
kann
Because
this
is
all
I
can
do
Doch
manchmal
ist
es
alles,
was
es
brauch'
But
sometimes
it's
all
it
takes
Ist
doch
meine
Pflicht
als
ein
Mann
It's
my
duty
as
a
man
Auch
wenn
ich
glaub',
dass
es
sich
nicht
ändern
lässt
Even
if
I
believe
it
can't
be
changed
Geb'
ich
mein
Bestes,
bis
es
zu
Ende
ist
I'll
give
my
best
until
it's
over
Denn
des
ist
alles,
was
ich
kann
Because
this
is
all
I
can
do
Doch
manchmal
ist
es
alles,
was
es
brauch'
But
sometimes
it's
all
it
takes
Ist
doch
meine
Pflicht
als
ein
Mann
It's
my
duty
as
a
man
Auch
wenn
ich
glaub',
dass
es
sich
nicht
ändern
lässt
Even
if
I
believe
it
can't
be
changed
Geb'
ich
mein
Bestes,
bis
es
zu
Ende
ist
I'll
give
my
best
until
it's
over
Denn
des
ist
alles,
was
ich
kann
Because
this
is
all
I
can
do
Keine
Ahnung,
was
auf
mich
wartet
No
idea
what
awaits
me
Hab'
Teufel
und
Engel
in
mir,
hoff',
sie
halten
sich
die
Waage
I
have
devils
and
angels
within
me,
I
hope
they
balance
each
other
out
Sie
fragen
mich:
Warum
willst
du
ändern,
was
sich
nicht
ändern
lässt?
They
ask
me:
Why
do
you
want
to
change
what
cannot
be
changed?
Ich
geb'
mein
Bestes,
bis
es
zu
Ende
ist,
dies
ist
alles,
was
ich
I
give
my
best
until
it's
over,
this
is
all
I
Will
nicht,
dass
du
für
meine
Fehler
gradestehst
Don't
want
you
to
answer
for
my
mistakes
Ich
hoff'
nur,
dass
du
mir
behilflich
bist,
meine
Fehler
einzuseh'n
I
just
hope
you'll
help
me
see
my
mistakes
Will
nix
erobern,
nicht
der
Reichste
sein
Don't
want
to
conquer
anything,
don't
want
to
be
the
richest
Ein
Blick
in
deine
klein'n
Augen
reicht
und
ich
begreif'
sogleich,
was
für
mich
Reichtum
heißt,
ich
A
glance
into
your
little
eyes
is
enough
and
I
immediately
understand
what
wealth
means
to
me,
I
Will
nicht
das
Universum
für
mich
ganz
allein
(eh
eh)
Don't
want
the
universe
all
to
myself
(eh
eh)
Geb'
alles,
hoff',
ich
finde
meinen
Platz
hier
zwischen
Raum
und
Zeit
Give
everything,
hope
I
find
my
place
here
between
space
and
time
Folg'
ich
meinem
Stolz,
gelang'
ich
immer
an
'ne
Grenze
If
I
follow
my
pride,
I
always
reach
a
limit
Darf
nicht
aufhör'n
zu
denken,
ich
kämpf'
anstelle
zu
bekämpfen,
auch
I
must
not
stop
thinking,
I
fight
instead
of
fighting,
even
Wenn
es
bedeutet,
dass
ich
mich
selber
infrage
stell'
If
it
means
that
I
question
myself
Absteig'
und
mich
umseh',
bevor's
weiterläuft
auf
dem
Karussell
Get
off
and
look
around
before
the
carousel
keeps
going
Wenn
ich
lose,
okay,
lass
sie
lachen,
höhnisch
und
eklig
If
I
lose,
okay,
let
them
laugh,
mockingly
and
disgustingly
Mach's,
wie
du
meinst,
ich
mach'
unmöglich,
was
geht
Do
as
you
please,
I'll
make
the
impossible
possible
Denn
des
ist
alles,
was
ich
kann
Because
this
is
all
I
can
do
Doch
manchmal
ist
es
alles,
was
es
brauch'
But
sometimes
it's
all
it
takes
Ist
doch
meine
Pflicht
als
ein
Mann
It's
my
duty
as
a
man
Auch
wenn
ich
glaub',
dass
es
sich
nicht
ändern
lässt
Even
if
I
believe
it
can't
be
changed
Geb'
ich
mein
Bestes,
bis
es
zu
Ende
ist
I'll
give
my
best
until
it's
over
Denn
des
ist
alles,
was
ich
kann
Because
this
is
all
I
can
do
Doch
manchmal
ist
es
alles,
was
es
brauch'
But
sometimes
it's
all
it
takes
Ist
doch
meine
Pflicht
als
ein
Mann
It's
my
duty
as
a
man
Auch
wenn
ich
glaub',
dass
es
sich
nicht
ändern
lässt
Even
if
I
believe
it
can't
be
changed
Geb'
ich
mein
Bestes,
bis
es
zu
Ende
ist
I'll
give
my
best
until
it's
over
Denn
des
ist
alles,
was
ich
kann
Because
this
is
all
I
can
do
Egal,
ich
mach'
das
Beste
draus
Anyway,
I'll
make
the
best
of
it
Wie
damals,
rappen
im
Treppenhaus
Like
back
then,
rapping
in
the
stairwell
Die
ganze
Nacht
schreiben
im
Zigarettenrauch
Writing
all
night
in
cigarette
smoke
Kassetten
an
den
Mann
bring'n
und
'n
bisschen
was
zu
Essen
kaufen
Selling
cassettes
and
buying
some
food
Und
heut
bin
ich
'ne
fette
Sau,
heh
And
today
I'm
a
fat
pig,
heh
So
fett,
die
Leute
sagen
schon:
Das
reicht
doch
So
fat,
people
already
say:
That's
enough
Nein,
ich
mach'
unendlich
Mucke
wie
ein
iPod
No,
I
make
endless
music
like
an
iPod
Das
Wohlergeh'n
meiner
Familie
ist
mein
Treibstoff
The
well-being
of
my
family
is
my
fuel
Und
du
weißt
doch:
Ohne
Fleiß
kein
Preis
And
you
know:
No
pain,
no
gain
Das
wird
nix,
wenn
du
dir
einscheißt,
ich
mein',
dein
It
won't
work
if
you
shit
yourself,
I
mean,
your
Kopf
muss
von
Zweifeln
befreit
sein
Head
must
be
free
of
doubts
Nur
so
wird
aus
dem
Eistee
vielleicht
einmal
Weißwein
und
Freiheit
Only
then
will
iced
tea
maybe
turn
into
white
wine
and
freedom
Es
gibt
noch
eine
Million
Lieder
zu
schreiben
There
are
still
a
million
songs
to
write
Auf
der
Jagd
nach
dem
lilanen
Schein
On
the
hunt
for
the
purple
shine
Ich
muss
dem
Teufel
weiter
Widerstand
leisten
I
have
to
keep
resisting
the
devil
Und
es
mir
selber
immer
wieder
beweisen
And
prove
it
to
myself
again
and
again
Denn
des
ist
alles,
was
ich
kann
Because
this
is
all
I
can
do
Doch
manchmal
ist
es
alles,
was
es
brauch'
But
sometimes
it's
all
it
takes
Ist
doch
meine
Pflicht
als
ein
Mann
It's
my
duty
as
a
man
Auch
wenn
ich
glaub',
dass
es
sich
nicht
ändern
lässt
Even
if
I
believe
it
can't
be
changed
Geb'
ich
mein
Bestes,
bis
es
zu
Ende
ist
I'll
give
my
best
until
it's
over
Denn
des
ist
alles,
was
ich
kann
Because
this
is
all
I
can
do
Doch
manchmal
ist
es
alles,
was
es
brauch'
But
sometimes
it's
all
it
takes
Ist
doch
meine
Pflicht
als
ein
Mann
It's
my
duty
as
a
man
Auch
wenn
ich
glaub',
dass
es
sich
nicht
ändern
lässt
Even
if
I
believe
it
can't
be
changed
Geb'
ich
mein
Bestes,
bis
es
zu
Ende
ist
I'll
give
my
best
until
it's
over
Denn
des
ist
alles,
was
ich
kann
Because
this
is
all
I
can
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dj desue, sido gold, savas yurderi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.