Savas feat. Sido - Alles noch beim Alten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Savas feat. Sido - Alles noch beim Alten




Alles noch beim Alten
Everything's Still the Same
Es ist alles noch beim Alten
Everything's still the same
Und ihr werdet uns nicht los, wir machen weiter bis wir kalt sind
And you won't get rid of us, we'll keep going until we're cold
Rap die Suppe, wir das Salz drin
Rap's the soup, we're the salt in it
Bruder, es ist alles noch beim Alten
Brother, everything's still the same
Und du sagst: Bitte, bitte nicht schon wieder diese zwei Gestalten
And you say: Please, please not these two figures again
Du die Wunde, wir das Salz drin
You're the wound, we're the salt in it
Dicka, es ist alles noch wie damals mit dreizehn
Dicka, everything's still like it was back when we were thirteen
Wenn ich das Mic nehm'
When I grab the mic
Dann flutscht das wie Anal mit Gleitcreme
It flows like anal with lube
Es ist als blieb die Zeit steh'n
It's as if time stood still
Jedes Battle mach' ich klar mit einem Arm im Vorbeigeh'n
I win every battle with one arm as I walk by
Ich halt' für Rap die Fahne hoch, all die Jahre schon
I hold the flag high for rap, all these years
Und wenn ich da bin, hab'n sie immer noch die Arme oben
And when I'm there, they still have their arms in the air
Und ich hab' immer noch die Welt in meinem Fadenkreuz
And I still have the world in my crosshairs
Bedeutet, ich bin immer noch derselbe, nur der Bart ist neu
Meaning, I'm still the same, just the beard is new
Bruder, vergiss mal diesen ganzen neuen Kinderkram
Brother, forget all this new kids' stuff
Mit so viel Talent wie wir beide im kleinem Finger hab'n
With as much talent as we both have in our little finger
Wir teil'n uns den Kuchen und ihr Wichser kriegt nix
We share the cake and you wankers get nothing
Habibi, ja, es ist wie es ist
Habibi, yeah, it is what it is
Es ist alles noch beim Alten
Everything's still the same
Und ihr werdet uns nicht los, wir machen weiter bis wir kalt sind
And you won't get rid of us, we'll keep going until we're cold
Rap die Suppe, wir das Salz drin
Rap's the soup, we're the salt in it
Bruder, es ist alles noch beim Alten
Brother, everything's still the same
Und du sagst: Bitte, bitte nicht schon wieder diese zwei Gestalten
And you say: Please, please not these two figures again
Du die Wunde, wir das Salz drin
You're the wound, we're the salt in it
Dicka, es ist alles noch beim Alten
Dicka, everything's still the same
Hab' 'n Falken-ähnlichen Blick auf den Rest
Got a hawk-like view on the rest
Zieh die Strippen, jetzt in 'ner Rüstung, die golden schimmert und glänzt
Pulling the strings, now in armor that shimmers and shines gold
Sie finden kein'n Frieden, hängen wie Fliegen fest im Spinnennetz
They can't find peace, stuck like flies in the spider's web
Ihres Imageraps, in der Hoffnung, dass sich der Fame erzwing'n lässt
Of their image rap, hoping that fame can be forced
Mir nur droh'n, meinen Thron zu stürzen, genügt nicht wirklich
Just threatening to overthrow my throne isn't really enough
Oll'n, die ihr wollt, sind lieber mit dem Typen über 40
Y'all who want to are better off with the dude over 40
Hashtag Fakten, hab'n geackert für die Batzen
Hashtag facts, we've worked hard for the dough
Wuchsen über uns hinaus, aber wir werden nicht erwachsen
They outgrew us, but we won't grow up
Wer hat was gesagt? Bin ertaubt, doch nicht wegen dem Alter
Who said what? I'm deaf, but not because of age
Die beste Zeit deines Lebens ist bei mir lediglich Alltag
The best time of your life is just everyday life for me
Stanni hoch 1000, quatsch mal weiter von Money, Münchhausen
Stanni to the power of 1000, keep talking about money, Münchhausen
Oldschool, Essah der Tyrannosaurus, guck
Oldschool, Essah the Tyrannosaurus, look
Es ist alles noch beim Alten
Everything's still the same
Und ihr werdet uns nicht los, wir machen weiter bis wir kalt sind
And you won't get rid of us, we'll keep going until we're cold
Rap die Suppe, wir das Salz drin
Rap's the soup, we're the salt in it
Bruder, es ist alles noch beim Alten
Brother, everything's still the same
Und du sagst: Bitte, bitte nicht schon wieder diese zwei Gestalten (aha)
And you say: Please, please not these two figures again (aha)
Du die Wunde, wir das Salz drin
You're the wound, we're the salt in it
Dicka, es ist so
Dicka, it's like this
Wir hab'n im Bunker schon regiert, den Untergrund rasiert
We already ruled the bunker, shaved the underground
Sie hab'n uns analysiert, studiert und dann ungeniert kopiert
They analyzed us, studied us, and then shamelessly copied us
Guck, ihr rappt alle wegen ihm und wegen mir
Look, you all rap because of him and because of me
Rappen könn'n sie ja, schade, dass es niemand interessiert
They can rap, it's a shame that nobody cares
Seine Mama gönnt nicht mal
Even his mom doesn't approve
Ihr wart auf Aggro, Ihr habt Optik geschoben
You were on aggro, you pushed the optics
Der erste Schock ist verflogen, doch immer noch sind wir oben
The first shock has worn off, but we're still on top
Rapper sind Angsterfüllt, hocken am Boden, Hoffnung verloren
Rappers are scared, squatting on the ground, hope lost
Hör'n den Lockruf des Todes, high von der doppelten Dosis
Hearing the siren call of death, high on the double dose
Mein Lieber, träum mal weiter, alles, was du haben möchtest, hatt' ich schon
My dear, keep dreaming, everything you want, I already had
Du bist mein Klon, also quatsch nicht so und wasch den Thron
You're my clone, so shut up and wash the throne
Damals mit den Jungs draußen aufm Hof
Back then with the boys out in the yard
Heut hat der Straßenjunge Haus und Boot, doch
Today the street boy has a house and a boat, but
Es ist alles noch beim Alten
Everything's still the same
Und ihr werdet uns nicht los, wir machen weiter bis wir kalt sind
And you won't get rid of us, we'll keep going until we're cold
Rap die Suppe, wir das Salz drin
Rap's the soup, we're the salt in it
Bruder, es ist alles noch beim Alten
Brother, everything's still the same
Und du sagst: Bitte, bitte nicht schon wieder diese zwei Gestalten
And you say: Please, please not these two figures again
Du die Wunde, wir das Salz drin
You're the wound, we're the salt in it
Dicka, es ist alles noch beim Alten
Dicka, everything's still the same





Авторы: dj desue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.