Текст и перевод песни Savas feat. Sido - Keene Probleme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keene Probleme
No Problems
Mein
Leben
läuft
wie
es
soll,
die
Taschen
sind
voll
My
life's
going
as
it
should,
pockets
full
of
dough
Ich
weiß
gar
nicht,
was
ihr
wollt,
was
ihr
wollt
I
don't
get
what
you
want,
what
you
want,
no
Ick
wees
jar
nich,
wat
ihr
wollt,
ick
hab'
ja
keene
Probleme
I
don't
get
what
you
want,
I
ain't
got
no
problems
Denn
wat
ick
nich
im
Kopf,
hab'
ick
in
de
Beene
'Cause
what
I
lack
in
brains,
I
got
in
my
legs,
you
know
Ich
bin
gesegnet
mit
dem
Erfolg,
klopf'
auf
Holz
Blessed
with
success,
knock
on
wood,
it
shows
Ich
weiß
gar
nicht,
was
ihr
wollt,
was
ihr
wollt,
was
ihr
wollt
I
don't
get
what
you
want,
what
you
want,
what
you
want
Ick
wees
jar
nich,
wat
ihr
wollt,
ick
hab'
ja
keene
Probleme
I
don't
get
what
you
want,
I
ain't
got
no
problems
Denn
wat
ick
nich
im
Kopf,
habe
ick
im
Penis
'Cause
what
I
lack
in
brains,
I
got
in
my
penis
Die
Kettensäge
sagt:
Riri,
wie
Chris
Brown
My
chainsaw
sings:
Riri,
like
Chris
Brown
Paradox,
deutsche
Rapper
mein'n,
man
darf
nie
einer
Bitch
trau'n
Paradox,
German
rappers
claim,
never
trust
a
bitch,
it's
known
Bedien'
MCs
routiniert,
wie
wenn
Paul
seinen
Spliff
baut
Serving
MCs
routinely,
like
Paul
building
his
spliff
Hör
uns,
dir
wächst
'n
Zelt
in
der
Hose,
als
wärst
du
in
Ficklaune
Hear
us,
you'll
grow
a
tent
in
your
pants,
as
if
you're
in
the
mood
for
a
quickie
Ausgesorgt
dein
Leben
lang,
Geld
für
Feats,
ich
lehne
ab
Set
for
life,
money
for
feats,
I
decline,
see?
Der
Fuchs
in
'nem
Hühnerstall
The
fox
in
a
henhouse,
that's
me
Ich
hab'
gar
keine
Probleme,
Mann
I
ain't
got
no
problems,
girl,
believe
Nicht
wie
der
Rest,
guck,
dein
Idol
wird
geleitet
von
Angst,
der
Arme
Not
like
the
rest,
look,
your
idol's
driven
by
fear,
poor
soul
Ich
will
sie
alle
kill'n
I
wanna
kill
'em
all,
take
control
Wurd'
geleitet
von
dem
Drang
danach
Driven
by
the
urge
to
reach
the
goal
'Ne
Sinneskrise,
weil
du
Fut
bemerkst,
dass
du
entbehrlich
bist
Mental
breakdown
when
you
realize
you're
expendable,
that's
the
toll
Ehrlich
jetzt,
ich
hab'
mehr
Leben
zerstört
als
die
Kardashians
Honestly,
I've
destroyed
more
lives
than
the
Kardashians
Scott-Disick-Flow,
ich
mach'
'n
Junkie
ausm
Märchenprinz
Scott
Disick
flow,
I'll
turn
a
prince
into
a
junkie,
no
plans
Feinde
schwitzen,
als
ob
ihn'n
das
Finanzamt
auf
den
Fersen
ist
Enemies
sweating
like
the
taxman's
on
their
heels,
can't
stand
Deine
Oll'n
hässlich,
sie
lassen
sich
nur
noch
decken
von
hinten
Your
mom's
ugly,
they
only
let
her
get
hit
from
behind,
understand?
Einma'
reingehackt,
du
hast
gleich
mehr
Dreck
am
stecken
als
Clinton
One
time
in,
you'll
have
more
dirt
on
you
than
Clinton,
unplanned
Essah
Winterkind,
tötet
deine
Rapper
im
Weihnachtssweater
Essah
Winterkind,
slaying
your
rappers
in
Christmas
sweaters,
so
grand
Ewig
jung,
als
wäre
ich
mit
Martin
durch
die
Zeit
gejettet,
L-O-L
Forever
young,
like
I
time-traveled
with
Martin,
L-O-L
Mein
Leben
läuft
wie
es
soll,
die
Taschen
sind
voll
My
life's
going
as
it
should,
pockets
full
of
dough
Ich
weiß
gar
nicht,
was
ihr
wollt,
was
ihr
wollt
I
don't
get
what
you
want,
what
you
want,
no
Ick
wees
jar
nich,
wat
ihr
wollt,
ick
hab'
ja
keene
Probleme
I
don't
get
what
you
want,
I
ain't
got
no
problems
Denn
wat
ick
nich
im
Kopf,
hab'
ick
in
de
Beene
'Cause
what
I
lack
in
brains,
I
got
in
my
legs,
you
know
Ich
bin
gesegnet
mit
dem
Erfolg,
klopf
'auf
Holz
Blessed
with
success,
knock
on
wood,
it
shows
Ich
weiß
gar
nicht,
was
ihr
wollt,
was
ihr
wollt,
was
ihr
wollt
I
don't
get
what
you
want,
what
you
want,
what
you
want
Ick
wees
jar
nich,
wat
ihr
wollt,
ick
hab'
ja
keene
Probleme
I
don't
get
what
you
want,
I
ain't
got
no
problems
Denn
wat
ick
nich
im
Kopf,
habe
ick
im
Penis
'Cause
what
I
lack
in
brains,
I
got
in
my
penis
Eh,
ich
weiß,
ich
bin
bei
Weitem
nicht
perfekt
Eh,
I
know
I'm
far
from
perfect,
that's
true
Doch
mein
Ruf
wird
meinen
Leistungen
gerecht
But
my
reputation
matches
my
achievements,
through
and
through
Du
brauchst
Beweise,
dann
vergleich
ma'
das
Gemächt
You
need
proof?
Then
compare
our
equipment,
let's
view
Na
los,
Mann,
zieh
die
Hose
runter,
zeig
ma',
was
da
steckt
Come
on,
man,
pull
down
your
pants,
show
me
what
you
got,
boo
Siehste,
sag'
ich
doch,
ich
Cohiba,
du
'ne
süße
Davidoff
See,
I
told
you,
I'm
a
Cohiba,
you're
a
sweet
Davidoff
Für
'n
Battle
bist
du
gar
nicht
in
der
Lage,
darum
wart'
ich
noch
You're
not
ready
for
a
battle,
that's
why
I'm
waiting,
scoff
Ja,
du
bist
so
straße
und
du
sagst,
du
machst
dich
grade,
doch
Yeah,
you're
so
street
and
you
say
you're
making
moves,
but
stop
Du
bist
einfach
steif,
als
hättest
du
Cialis
in
dein'n
Arsch
gestopft
You're
just
stiff,
like
you
shoved
Cialis
up
your
ass,
non-stop
Pech
gehabt,
jetzt
geht's
ab,
guck,
wen
du
belästigt
hast
Tough
luck,
it's
going
down,
look
who
you
messed
with,
hop
Wenn
ich
mich
vergesse,
zieht
dich
meine
kleine
Schwester
ab
If
I
forget
myself,
my
little
sister
will
take
you
down,
flop
Dreckspack,
zum
Glück
sitz'
ich
grad
wieder
besoffen
Scumbag,
luckily
I'm
drunk
again,
at
the
top
An
der
Bar
in
der
Lobby
mit
Bademantel
und
Socken
At
the
bar
in
the
lobby
with
a
bathrobe
and
socks,
non-stop
Und
vergess'
das,
ich
glaub',
es
wär'
besser,
wenn
ich
wegratz'
And
forget
that,
I
think
it'd
be
better
if
I
scrammed,
hop
Echt
ma',
sag
mir,
dass
ich
Recht
hab',
wenn
ich
Recht
hab'
Seriously,
tell
me
I'm
right
if
I'm
right,
stop
Du
hast
Recht
You're
right
Ja,
ich
bin
der
Schönste
und
der
Schläuste
und
Yeah,
I'm
the
most
handsome
and
the
smartest
and
Ick
mach'
dir
'ne
Musik,
Mann,
davon
träumste,
Alda"
I'll
make
you
music,
man,
you
dream
of
it,
understand?
Mein
Leben
läuft
wie
es
soll,
die
Taschen
sind
voll
My
life's
going
as
it
should,
pockets
full
of
dough
Ich
weiß
gar
nicht,
was
ihr
wollt,
was
ihr
wollt
I
don't
get
what
you
want,
what
you
want,
no
Ick
wees
jar
nich,
wat
ihr
wollt,
ick
hab'
ja
keene
Probleme
I
don't
get
what
you
want,
I
ain't
got
no
problems
Denn
wat
ick
nich
im
Kopf,
hab'
ick
in
de
Beene
'Cause
what
I
lack
in
brains,
I
got
in
my
legs,
you
know
Ich
bin
gesegnet
mit
dem
Erfolg,
klopf'
auf
Holz
Blessed
with
success,
knock
on
wood,
it
shows
Ich
weiß
gar
nicht,
was
ihr
wollt,
was
ihr
wollt,
was
ihr
wollt
I
don't
get
what
you
want,
what
you
want,
what
you
want
Ick
wees
jar
nich,
wat
ihr
wollt,
ick
hab'
ja
keene
Probleme
I
don't
get
what
you
want,
I
ain't
got
no
problems
Denn
wat
ick
nich
im
Kopf,
habe
ick
im
Penis
'Cause
what
I
lack
in
brains,
I
got
in
my
penis
Ich
rapp'
wie
nach
'nem
Zaubertrank,
frag
nach
der
Formel
I
rap
like
I
had
a
magic
potion,
ask
for
the
formula
Es
gibt
keine
Antwort,
MCs
jammern
wie
in
Asia-Pornos
There's
no
answer,
MCs
whine
like
in
Asian
pornos,
drama
Was
für
konstruktive
Kritik?
Jeder
Part
ist
ein
Vorwurf
What
constructive
criticism?
Every
verse
is
an
accusation,
trauma
Es
könnte
sein,
ich
It
could
be
that
I
Begrabt
mich
am
Nordpol
Bury
me
at
the
North
Pole,
unknown
Die
meisten
Rapper,
die
ihr
kennt,
sind
broke,
sie
nagen
an
Borken
Most
rappers
you
know
are
broke,
they
gnaw
on
bark,
alone
Keinerlei
Talent,
guck,
ihr
Level
liegt
unter:
Grad
noch
in
Ordnung
No
talent
at
all,
look,
their
level
is
below:
just
okay,
known
Geh
und
enthaar
dir
die
Ohr'n,
wenn
du
den
Unterschied
nicht
geschnallt
hast
Go
and
wax
your
ears
if
you
haven't
grasped
the
difference,
shown
Denn
eins
ist
sicher:
die
Berliner
sind
die
Coolsten
aus
Berlin,
Alter
'Cause
one
thing's
for
sure:
Berliners
are
the
coolest
from
Berlin,
grown
Früher
alles
grau
gewesen,
heute
alles
farbenfroh
Everything
used
to
be
grey,
now
it's
all
colorful,
flown
Und
meine
Augen
meistens
rot
wie
Super
Mario
And
my
eyes
are
usually
red
like
Super
Mario,
known
Läuft
bei
mir
wie
Cardio,
du
läufst
ma'
grade
so
Things
are
going
for
me
like
cardio,
you're
just
going
with
the
flow
Ich
bin
wie
Savas
auf
'nem
Foto,
immer
Nase
hoch
I'm
like
Savas
in
a
photo,
always
nose
up,
yo
Und
steh
mir
nicht
im
Weg
mit
deiner
Gegenwehr
And
don't
stand
in
my
way
with
your
resistance,
ho
Ich
bin
überlegen
bis
zum
Gehtnichtmehr,
von
ganze
Leben
her
I'm
superior
to
the
max,
my
whole
life,
you
know
Und
immer
wenn
ich
frag',
was
für
ein
Mann
du
bist,
sagst
du
And
whenever
I
ask
what
kind
of
man
you
are,
you
say
Naja
dat
is
ja
anderes
Thema,
wieder
was
anderes
Well,
that's
another
topic,
something
else,
another
day
Mein
Leben
läuft
wie
es
soll,
die
Taschen
sind
voll
My
life's
going
as
it
should,
pockets
full
of
dough
Ich
weiß
gar
nicht,
was
ihr
wollt,
was
ihr
wollt
I
don't
get
what
you
want,
what
you
want,
no
Ick
wees
jar
nich,
wat
ihr
wollt,
ick
hab'
ja
keene
Probleme
I
don't
get
what
you
want,
I
ain't
got
no
problems
Denn
wat
ick
nich
im
Kopf,
hab'
ick
in
de
Beene
'Cause
what
I
lack
in
brains,
I
got
in
my
legs,
you
know
Ich
bin
gesegnet
mit
dem
Erfolg,
klopf'
auf
Holz
Blessed
with
success,
knock
on
wood,
it
shows
Ich
weiß
gar
nicht,
was
ihr
wollt,
was
ihr
wollt,
was
ihr
wollt
I
don't
get
what
you
want,
what
you
want,
what
you
want
Ick
wees
jar
nich,
wat
ihr
wollt,
ick
hab'
ja
keene
Probleme
I
don't
get
what
you
want,
I
ain't
got
no
problems
Denn
wat
ick
nich
im
Kopf,
habe
ick
im
Penis
'Cause
what
I
lack
in
brains,
I
got
in
my
penis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDRE SCHMIDT, PAUL WUERDIG, SAVAS YURDERI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.