Savatage - Castles Burning (acoustic version) - перевод текста песни на русский

Castles Burning (acoustic version) - Savatageперевод на русский




Castles Burning (acoustic version)
Горящие замки (акустическая версия)
In the dark and bleeding
Во тьме, истекая кровью,
With the shadows seething
С кипящими тенями,
There he stands alone
Он стоит один.
Fools and faith conspire
Глупцы и вера сговорились,
Questions of desire
Вопросы желания,
That they never owned
Которым они никогда не владели.
Kings without their armor
Короли без доспехов,
Men without their honor
Мужчины без чести,
Spit out desecration
Изрыгают осквернение.
Pieces of a nation
Осколки нации,
Buried in the ground
Похоронены в земле.
Screams without a sound
Крики без звука,
Burn the castle down
Сожги замок дотла.
In the end the children cried
В конце концов дети плакали,
That the jackal surely lied
Что шакал точно лгал,
When he said, "Please listen all
Когда сказал: "Послушайте все,
Do not look behind these walls"
Не смотрите за эти стены".
Coffins drowned in roses
Гробы, утопающие в розах,
And the war he chose is
И война, которую он выбрал,
Fought inside the mind
Ведется в его разуме.
Death becomes compelling
Смерть становится неотвратимой,
When the soul's for selling
Когда душа продается,
And the world is blind
А мир слеп.
In the maze he wanders
В лабиринте он блуждает,
Looks about and ponders
Осматривается и размышляет.
Shadows mock and taunt him
Тени насмехаются и дразнят его,
And the ghosts that haunt an'
И призраки, что преследуют,
Chain him to the ground
Приковывают его к земле.
Screams without a sound
Крики без звука,
Burn the castle down
Сожги замок дотла.
In the end the children cried
В конце концов дети плакали,
That the jackal surely lied
Что шакал точно лгал,
When he said, "Please listen all
Когда сказал: "Послушайте все,
Do not look behind these walls"
Не смотрите за эти стены".
And does the pendulum toll
И бьет ли маятник,
Against the sign of the soul
Против знака души,
When he feels the final moment is near?
Когда он чувствует, что последний миг близок?
Do you rage 'gainst the dark?
Бушуешь ли ты против тьмы?
Try to rewrite the part
Пытаешься переписать свою роль?
Turn around and face what you fear
Оборачиваешься и смотришь в лицо своим страхам?
What you fear? What you fear?
Своим страхам? Своим страхам?
He's seen it all before
Он все это уже видел,
Close your eyes and close the door
Закрой глаза и закрой дверь.
And the dreams that nights embrace
И сны, что ночь обнимает,
Slowly leave without a trace
Медленно исчезают без следа.





Авторы: PAUL O'NEILL, JON OLIVA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.