Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Carves His Stone
Он высекает свой камень
Among
the
images
of
dear
departed
Среди
образов
дорогих
ушедших,
Here
with
memories
so
closely
guarded
Здесь,
с
воспоминаниями
так
бережно
хранимыми,
There′s
an
old
man
standing
all
alone
Стоит
старый
мужчина
совсем
один,
As
he
waits
among
the
unforgiven
Он
ждёт
среди
непрощённых,
Here
among
the
souls
no
longer
living
Здесь,
среди
душ,
больше
не
живущих,
Lost
in
chains
of
sin
still
unatoned
Потерянный
в
цепях
греха,
всё
ещё
не
искупленного.
He
carves
his
stone
Он
высекает
свой
камень.
Well
a
man's
got
to
do
what
a
man
must
do
Что
ж,
мужчина
должен
делать
то,
что
должен,
But
I′ll
never
give
my
soul
to
you
Но
я
никогда
не
отдам
тебе
свою
душу,
No
fallen
angel's
prophecy
Никакое
пророчество
падшего
ангела
Will
ever
take
hold
of
the
man
you
see
Не
завладеет
тем
мужчиной,
которого
ты
видишь.
So
here
I
stand
all
alone
Так
что
я
стою
здесь
один,
With
chisel
in
hand
I
work
my
stone
С
резцом
в
руке
я
работаю
над
своим
камнем
And
leave
a
message
for
all
to
see
И
оставляю
послание,
чтобы
все
видели:
I've
lived
a
life
of
insanity
Я
прожил
жизнь
в
безумии,
And
carve
that
stone
И
высекаю
этот
камень.
And
on
that
final
night
И
в
ту
последнюю
ночь,
You
know
I
dream
of
you
Знаешь,
я
вижу
тебя
во
сне,
And
in
a
flash
of
light
И
во
вспышке
света
I
carved
that
stone
right
through
Я
пробил
этот
камень
насквозь,
Yeah
I
carved
that
stone
right
through
Да,
я
пробил
этот
камень
насквозь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul O'neill, Jon Oliva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.