Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narration to "New York City Don't Mean Nothing"
Повествование к песне "Нью-Йорк ничего не значит"
So
after
pouring
out
his
heart
to
God
and
getting
no
Итак,
излив
свою
душу
Богу
и
не
получив
Answers,
at
least
nothing
verbal,
DT
headed
back
downtown.
ответа,
по
крайней
мере,
словесного,
ДиТи
направился
обратно
в
центр
города,
милая.
Excuse
me,
excuse
me,
are
you
done
with
that
cigarette?
Простите,
простите,
вы
докурили
эту
сигарету?
I′ll
take
that.
Я
заберу.
God
bless
you.
Благослови
вас
Бог.
Thank
you,
thank
you.
Спасибо,
спасибо.
Ah,
Camel,
no
filter,
my
favorite,
I
love
it.
А,
"Кэмэл",
без
фильтра,
мои
любимые,
обожаю.
Where
was
I?
На
чем
я
остановился?
Where
was
I?
На
чем
я
остановился?
Oh
yeah,
oh
yeah,
Ах
да,
ах
да,
So
DT
headed
back
downtown
to
the
Bowery
ДиТи
вернулся
в
центр,
на
Бауэри,
Where
he
bumped
into
this
old
friend
of
mine.
где
столкнулся
с
одним
моим
старым
приятелем.
A
real
moaning
old
cager.
Настоящий
ворчливый
старик.
Who
told
him,
"
Который
сказал
ему:
"
Get
out
of
this
town.
Убирайся
из
этого
города.
Pack
your
things.
Собери
вещи.
Start
over
somewhere
else.
Начни
всё
сначала
где-нибудь
ещё.
Cause
New
York
City,
it
don't
mean
nothing".
Потому
что
Нью-Йорк,
он
ничего
не
значит".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savatage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.