Save Face - Found Dead at the Crime Scene - перевод текста песни на немецкий

Found Dead at the Crime Scene - Save Faceперевод на немецкий




Found Dead at the Crime Scene
Tot am Tatort aufgefunden
This town needs
Diese Stadt braucht
More than a boy band with those bright white smiles
Mehr als eine Boygroup mit strahlend weißen Lächeln
I wanna see blood
Ich will Blut sehen
I wanna see what the fuck you're really made of
Ich will wissen, woraus du verdammt noch mal bist
She tells me
Sie sagt mir
"No more melodrama, why you gotta be so hostile?"
"Keine Dramen mehr, warum bist du so feindselig?"
This is no family
Das ist keine Familie
No, it's all fake like
Nein, alles ist Fake wie
"Ha ha-ha ha ha ha-ha ha"
"Ha ha-ha ha ha ha-ha ha"
Like "la la-la la la la-la la la"
Wie "la la-la la la la-la la la"
I can tell you wish you were someone else
Ich seh, du wünscht, du wärst jemand anderes
You brought a knife to a gunfight
Du kamst mit 'nem Messer zum Schusswechsel
I'll bring a bomb to your funeral
Ich bring 'ne Bombe zu deiner Beerdigung
I can't help you and you can't help yourself
Ich kann dir nicht helfen und du dir selbst auch nicht
Don't wanna die in the sunlight
Will nicht im Sonnenlicht sterben
I'll live in spite of your funeral
Ich lebe trotz deiner Beerdigung
(Are you listening to me?)
(Hörst du mir zu?)
(Are you listening to me?!)
(Hörst du mir zu?!)
This town needs
Diese Stadt braucht
More than a god with a complex sense of style
Mehr als 'nen Gott mit komplexem Stilgefühl
This calls for more than a violent stunt
Hier reicht kein gewagter Stunt
This calls for the firing squad at once
Hier braucht's sofort ein Erschießungskommando
I can tell you wish you were someone else
Ich seh, du wünscht, du wärst jemand anderes
You brought a knife to a gunfight
Du kamst mit 'nem Messer zum Schusswechsel
I'll bring a bomb to your funeral
Ich bring 'ne Bombe zu deiner Beerdigung
I can't help you and you can't help yourself
Ich kann dir nicht helfen und du dir selbst auch nicht
Don't wanna die in the sunlight
Will nicht im Sonnenlicht sterben
I'll live in spite of your funeral
Ich lebe trotz deiner Beerdigung
(One, two, three, repeat after me)
(Eins, zwei, drei, sprich mir nach)
You were found dead at the crime scene
Man fand dich tot am Tatort
You were found dead at the crime scene
Man fand dich tot am Tatort
Dead, dead, dead at the crime scene
Tot, tot, tot am Tatort
You were found, you were found
Man fand dich, man fand dich
Dead at the crime scene
Tot am Tatort
(I can tell you) Wish you were someone else
(Ich seh, du) Wünscht, du wärst jemand anderes
You brought a knife to a gunfight
Du kamst mit 'nem Messer zum Schusswechsel
I'll bring a bomb to your funeral
Ich bring 'ne Bombe zu deiner Beerdigung
I can't help you and you can't help yourself
Ich kann dir nicht helfen und du dir selbst auch nicht
Don't wanna die
Will nicht sterben
Don't wanna leave you alone, no, no
Will dich nicht allein lassen, nein, nein
I can tell you wish that you were someone else
Ich seh, du wünscht, du wärst jemand anderes
(You brought a knife to a gunfight)
(Du kamst mit 'nem Messer zum Schusswechsel)
(I'll bring a bomb to your funeral)
(Ich bring 'ne Bombe zu deiner Beerdigung)
I can tell you wish you were someone else (to your funeral, to your funeral)
Ich seh, du wünscht, du wärst jemand anderes (zu deiner Beerdigung, zu deiner Beerdigung)
(Don't wanna die in the sunlight)
(Will nicht im Sonnenlicht sterben)
So just kill right now
Dann stirb doch jetzt
Leave me alone
Lass mich in Ruhe





Авторы: Tyler Povanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.