Save the Children - 紅葉 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Save the Children - 紅葉




紅葉
Maple Leaves
秋の夕日に照る山紅葉(やまもみじ)、
When the amber sun sets, it shines on the mountains, and the maples glow,
濃(こ)いも薄いも数ある中に、
There are many shades of reds and golds, from pale to ultra low,
松をいろどる楓(かえで)や蔦(つた)は、
Pines are giving birth to red maples and ivy on the peaks,
山のふもとの裾模様(すそもよう)。
The hem of the mountain is adorned with a pattern of leaves.
渓(たに)の流(ながれ)に散り浮く紅葉、
In the valley stream, the scattered leaves float in the current,
波にゆられて離れて寄って、
Bobbing in the waves, they swirl about, first far and then they're near,
赤や黄色の色様々に、
From russet to yellow, the colorful hues abound,
水の上にも織る錦。
on the water, from nature, not man.
秋の夕日に照る山紅葉(やまもみじ)、
When the amber sun sets, it shines on the mountains, and the maples glow,
濃(こ)いも薄いも数ある中に、
There are many shades of reds and golds, from pale to ultra low,
松をいろどる楓(かえで)や蔦(つた)は、
Pines are giving birth to red maples and ivy on the peaks,
山のふもとの裾模様(すそもよう)。
The hem of the mountain is adorned with a pattern of leaves.
渓(たに)の流(ながれ)に散り浮く紅葉、
In the valley stream, the scattered leaves float in the current,
波にゆられて離れて寄って、
Bobbing in the waves, they swirl about, first far and then they're near,
赤や黄色の色様々に、
From russet to yellow, the colorful hues abound,
水の上にも織る錦。
on the water, from nature, not man.





Save the Children - Flavor of vision
Альбом
Flavor of vision
дата релиза
05-12-2018

1 紅葉

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.