Текст и перевод песни Savia Andina - Nunca Me Faltes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Me Faltes
Никогда не покидай меня
Si
tú
alejas
mi
amor
Если
ты
заберешь
мою
любовь,
Sufriré
viviré
llorando
Я
буду
страдать
и
плакать
без
конца.
Si
tú
no
estás
junto
a
mí
Если
тебя
не
будет
рядом
со
мной,
Qué
triste
serán
mis
días
Мои
дни
будут
полны
печали.
Para
que
seguir
viviendo
Зачем
мне
жить,
Si
no
te
tengo
conmigo
Если
тебя
нет
со
мной?
Para
que
seguir
viviendo
Зачем
мне
жить,
Si
no
te
tengo
conmigo
Если
тебя
нет
со
мной?
Nunca
me
faltes
mi
amor
Никогда
не
покидай
меня,
моя
любовь,
Nunca
dejes
de
quererme
Никогда
не
переставай
меня
любить.
Porque
ya
no
encontrare
Потому
что
я
больше
не
найду
Otro
amor
a
quien
yo
quiera
Другую
любовь,
которую
я
буду
любить.
Si
tú
te
fueras
con
otro
Если
ты
уйдешь
к
другому,
Yo
me
fuera
con
la
muerte
Я
умру
от
горя.
Si
tú
te
fueras
con
otro
Если
ты
уйдешь
к
другому,
Yo
me
fuera
con
la
muerte
Я
умру
от
горя.
Ripujtiqui
munasgai
Моя
любовь
к
тебе
будет
вечной,
Llaquisga
causasaj
wagaspa
Даже
если
она
причиняет
мне
боль,
Ganwan
cusisga
caniiii
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Songituy
causacunan
raicu
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
Mana
noganwan
cajtiygui
Если
ты
меня
покинешь,
Imapajñachus
causaiman
Для
чего
мне
жить?
Mana
nogawan
cajtiygui
Если
ты
меня
покинешь,
Imapajñachus
causaiman
Для
чего
мне
жить?
Nunca
me
faltes
mi
amor
Никогда
не
покидай
меня,
моя
любовь,
Nunca
dejes
de
quererme
Никогда
не
переставай
меня
любить.
Porque
ya
no
encontrare
Потому
что
я
больше
не
найду
Otro
amor
a
quien
yo
quiera
Другую
любовь,
которую
я
буду
любить.
Si
tú
te
fueras
con
otro
Если
ты
уйдешь
к
другому,
Yo
me
fuera
con
la
muerte
Я
умру
от
горя.
Si
tú
te
fueras
con
otro
Если
ты
уйдешь
к
другому,
Yo
me
fuera
con
la
muerte
Я
умру
от
горя.
Nunca
me
faltes
mi
amor
Никогда
не
покидай
меня,
моя
любовь,
Nunca
dejes
de
quererme
Никогда
не
переставай
меня
любить.
Porque
ya
no
encontrare
Потому
что
я
больше
не
найду
Otro
amor
a
quien
yo
quiera
Другую
любовь,
которую
я
буду
любить.
Si
tú
te
fueras
con
otro
Если
ты
уйдешь
к
другому,
Yo
me
fuera
con
la
muerte
Я
умру
от
горя.
Si
tú
te
fueras
con
otro
Если
ты
уйдешь
к
другому,
Yo
me
fuera
con
la
muerte
Я
умру
от
горя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Arias Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.