Saving Abel - Mistify - перевод текста песни на немецкий

Mistify - Saving Abelперевод на немецкий




Mistify
Verzaubern
You know you mystify...
Du weißt, du verzauberst...
Consuming moments just like these,
Momente wie diese verzehrend,
I'm being broken down on my knees.
Werde ich auf die Knie gezwungen.
It's getting clear, what do I see?
Es wird klar, was sehe ich?
I feel your love reaching out for me.
Ich fühle, wie deine Liebe nach mir greift.
Oh, mirror, it's so clear,
Oh, Spiegel, es ist so klar,
That I'll run and disappear.
Dass ich rennen und verschwinden werd'.
Mirror, mirror on the wall:
Spieglein, Spieglein an der Wand:
Who's the biggest fool of all?
Wer ist der größte Narr von allen?
Yeah...
Yeah...
You know you mystify me.
Du weißt, du verzauberst mich.
You bring a light to the life, I'm breathing.
Du bringst Licht in das Leben, das ich atme.
Yeah...
Yeah...
You know you mystify...
Du weißt, du verzauberst...
You bring a light to the life, I'm living.
Du bringst Licht in das Leben, das ich lebe.
Why am I running from the past,
Warum laufe ich vor der Vergangenheit davon,
With all the memories that couldn't last?
Mit all den Erinnerungen, die nicht bleiben konnten?
So when you peek into my soul,
Also, wenn du in meine Seele blickst,
Why do I run, when you make me whole?
Warum laufe ich davon, wenn du mich ganz machst?
Mirror, mirror on the wall:
Spieglein, Spieglein an der Wand:
Who's the biggest fool of all?
Wer ist der größte Narr von allen?
Yeah...
Yeah...
You know you mystify me.
Du weißt, du verzauberst mich.
You bring a light to the life, I'm breathing.
Du bringst Licht in das Leben, das ich atme.
Yeah...
Yeah...
You know you mystify...
Du weißt, du verzauberst...
You bring a light to the life, I'm living.
Du bringst Licht in das Leben, das ich lebe.
With no light, no sight, no eyes I see,
Kein Licht, keine Sicht, keine Augen, die seh'n,
I can't help, I feel you reaching out for me.
Ich kann nicht anders, ich fühl', wie du nach mir greifst.
Yeah...
Yeah...
Yeah...
Yeah...
You know you mystify me.
Du weißt, du verzauberst mich.
You bring a light to the life, I'm breathing.
Du bringst Licht in das Leben, das ich atme.
Yeah...
Yeah...
You know you mystify...
Du weißt, du verzauberst...
You bring a light to the life, I'm living.
Du bringst Licht in das Leben, das ich lebe.
Yeah...
Yeah...
You know you mystify...
Du weißt, du verzauberst...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.