Saving Abel - Side Roads - перевод текста песни на немецкий

Side Roads - Saving Abelперевод на немецкий




Side Roads
Nebenstraßen
I can't think of any place I'd rather be than right here
Ich kann mir keinen Ort vorstellen, an dem ich lieber wäre als genau hier
Cuz every time I look at you,
Denn jedes Mal, wenn ich dich ansehe,
A perfect reflection's staring back at me, I swear
Starrt mich ein perfektes Spiegelbild an, ich schwöre
I swear...
Ich schwöre...
That some people say I'm crazy,
Dass manche Leute sagen, ich sei verrückt,
They say people say I'm lazy,
Sie sagen, die Leute sagen, ich sei faul,
But you turn around like you didn't hear
Aber du drehst dich um, als hättest du es nicht gehört
Although I see it in your eyes, they always give away your lies
Obwohl ich es in deinen Augen sehe, verraten sie immer deine Lügen
I guess that's why they say life ain't fair
Ich schätze, deshalb sagt man, das Leben sei nicht fair
Well it lets me know you care
Nun, es lässt mich wissen, dass du dich sorgst
Let me tell you that I love seeing side roads
Lass mich dir sagen, dass ich es liebe, Nebenstraßen zu sehen
You know we've wondered where our time goes
Du weißt, wir haben uns gefragt, wohin unsere Zeit vergeht
Though we drove a million miles, I made you angry made you smile
Obwohl wir eine Million Meilen gefahren sind, habe ich dich wütend gemacht, dich zum Lächeln gebracht
This time our path is driven and through
Diesmal ist unser Pfad bestimmt und durch
Though I lost my way back to me, thank god I found my way back to you
Obwohl ich den Weg zurück zu mir verloren habe, fand ich gottseidank den Weg zurück zu dir
Yeah, I've lost my way back to me
Ja, ich habe den Weg zurück zu mir verloren
Thank god I've found my way back to you
Gottseidank habe ich den Weg zurück zu dir gefunden
I can't think of any face I'd rather see free of tears
Ich kann mir kein Gesicht vorstellen, das ich lieber tränenfrei sehen würde
Cuz when I look at you I see there's somebody else here that's just like me, I swear
Denn wenn ich dich ansehe, sehe ich, dass hier jemand anderes ist, der genau wie ich ist, ich schwöre
I swear...
Ich schwöre...
That some people say I'm crazy,
Dass manche Leute sagen, ich sei verrückt,
They say people say I'm lazy,
Sie sagen, die Leute sagen, ich sei faul,
But you turn around like you didn't hear
Aber du drehst dich um, als hättest du es nicht gehört
Although I see it in your eyes, they always give away your lies
Obwohl ich es in deinen Augen sehe, verraten sie immer deine Lügen
I guess that's why they say life ain't fair
Ich schätze, deshalb sagt man, das Leben sei nicht fair
Well it lets me know you care
Nun, es lässt mich wissen, dass du dich sorgst
I love seeing side roads
Ich liebe es, Nebenstraßen zu sehen
You know we've wondered where our time goes
Du weißt, wir haben uns gefragt, wohin unsere Zeit vergeht
Though we drove a million miles, I made you angry made you smile
Obwohl wir eine Million Meilen gefahren sind, habe ich dich wütend gemacht, dich zum Lächeln gebracht
This time our path is driven and through
Diesmal ist unser Pfad bestimmt und durch
Though I lost my way back to me, thank god I found my way back to you
Obwohl ich den Weg zurück zu mir verloren habe, fand ich gottseidank den Weg zurück zu dir
Yeah, I've lost my way back to me
Ja, ich habe den Weg zurück zu mir verloren
Thank god I've found my way back to you
Gottseidank habe ich den Weg zurück zu dir gefunden
Let me tell you that I love seeing side roads
Lass mich dir sagen, dass ich es liebe, Nebenstraßen zu sehen
You know we've wondered where our time goes
Du weißt, wir haben uns gefragt, wohin unsere Zeit vergeht
Though we drove a million miles, I made you angry made you smile
Obwohl wir eine Million Meilen gefahren sind, habe ich dich wütend gemacht, dich zum Lächeln gebracht
This time our path is driven and through
Diesmal ist unser Pfad bestimmt und durch
Though I lost my way back to me, yeah, thank god I found my way back to you, yeah
Obwohl ich den Weg zurück zu mir verloren habe, ja, fand ich gottseidank den Weg zurück zu dir, ja
I've lost my way back to me
Ich habe den Weg zurück zu mir verloren
Somehow I've found my way back to you
Irgendwie habe ich den Weg zurück zu dir gefunden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.